Traducir a
Mamacita
Mamacita
Je veux t'emmener au paradis sans quitter la pièce
Quiero llevarte al cielo sin salir del cuarto
Te jouer des tours, te mordre les lèvres
Hacerte travesuras, morderte los labios
Je sais que tu aimes ça, bébé, être embrassé, bébé
Yo sé que te gusta baby, que te besen, baby
Les parties où le soleil n'a jamais atteint
Las partes donde el sol nunca ha llegado
Ne le prenez pas personnellement, je vous le ferai savoir.
No lo tomes personal, que te voy a hacer llegar
Il est difficile de vous punir pour cette infraction criminelle.
Duro castigarte por ese delito criminal
Tu sais très bien que tu ne joues pas avec moi, non.
Tú bien sabes que conmigo no se juega, no
En toute sincérité, aujourd'hui je vais vous donner
Con toda sinceridad, hoy sí que te pienso dar
Où que vous souhaitiez exprimer votre instinct animal
Por donde tú quieras sacar tu instinto de animal
Tu joues avec le feu et je vais te brûler.
Está′ jugando con fuego y te voy a quemar
C'est comme ça que tu l'aimes
That's how you like it
Je ne vais pas mentir, c'est comme ça que je l'aime
I ain′t gonna lie, that's how I like it
Nous sommes corps à corps, il n'y a que toi et moi (ouais)
Estamos cuerpo a cuerpo, It's only me and you (yeh)
Toi et moi, il n'y a que toi et moi
Me and you, It′s only me and you
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeh, yeh, yeh, yeh
C'est comme ça que tu l'aimes
That′s how you like it
Je ne vais pas mentir, c'est comme ça que je l'aime
I ain't gonna lie, that′s how I like it
Nous sommes corps à corps, il n'y a que toi et moi (ouais)
Estamos cuerpo a cuerpo, It's only me and you (yeh)
Toi et moi, il n'y a que toi et moi
Me and you, It′s only me and you
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeh, yeh, yeh, yeh
Tu aimes quand je dis ton nom au lit ?
Te gusta que en la cama yo diga tu nombre
Ça te rend folle et ça se voit, ma fille.
Te vuelve' loca y eso se te nota, girl
Juste embrasser tes lèvres
Solamente estar besándote los labios
De haut en bas, c'est ce qui me fait vibrer, ma fille.
De arriba a abajo, eso me provoca, girl
Je suis un sous-marin et je vais te nager
Soy un submarino y voy a nadarte
Je veux naviguer sur toutes tes rivières
Por todos tus ríos quiero navegarte
Pourquoi te mentir, je veux t'avouer
Para qué mentirte, quiero confesarte
Je veux entrer en toi et en même temps t'aimer.
Que quiero entrarte, y a la vez amarte
Tu aimes ce flow que j'apporte directement de Colombie, mec (qu'est-ce qui s'est passé alors ?)
Te gusta este flow que yo traigo directo de Colombia parce (¿qué hubo pues?)
Jeune et avec une hiérarchie, il m'est né sans effort
Joven y con jerarquía, me nace sin esforzarme
Alors profite du moment, on ne sait pas si ça va se reproduire (haha)
Así que aprovecha el momento, no sabemos si vuelva a darse (jaja)
Tu apportes le champagne, j'allume la bougie, si elle est là, elle doit être soufflée.
Tú trae la champaña, yo pongo la vela, si está aquí es para soplarse
C'est comme ça que tu l'aimes
That′s how you like it
Je ne vais pas mentir, c'est comme ça que je l'aime
I ain't gonna lie, that's how I like it
Nous sommes corps à corps, il n'y a que toi et moi (ouais)
Estamos cuerpo a cuerpo, It′s only me and you (yeh)
Toi et moi, il n'y a que toi et moi
Me and you, It′s only me and you
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeh, yeh, yeh, yeh
C'est comme ça que tu l'aimes
That's how you like it
Je ne vais pas mentir, c'est comme ça que je l'aime
I ain′t gonna lie, that's how I like it
Nous sommes corps à corps, il n'y a que toi et moi (ouais)
Estamos cuerpo a cuerpo, It′s only me and you (yeh)
Toi et moi, il n'y a que toi et moi
Me and you, It's only me and you
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeh, yeh, yeh, yeh
Scott Storch, Ange
Scott Storch, Angel
Gravure, bébé
Etch, baby
C'est FAME; Mamacita
This is F.A.M.E; Mamacita
Royalty World Inc, écoutez
Royalty World Inc, escucha
Je suis ton sale garçon, bébé, mec
I′m your dirty boy, baby, muah
