Traducir a
Hé
Ey
Je sais qu'elle a un petit ami, mais ce serait cool si on sortait ensemble (ok)
Sé que tiene novio, pero qué chimba sería que parchemo′ (okey)
Quand tu es en colère contre ton chat, dis-le-moi, je suis prêt.
Cuando estés brava con tu gato, dime, que ando ready
Pour ce que nous voulons (tout, miaou, miaou)
Pa que nos volemo (todito, miau, miau)
Nous avons mis en place la configuration.
Que tenemo el seteo montao
Amis avec avantages, rien ne s'est passé ici
Amigos con derecho', aquí nada ha pasao
Personne n'a été tué parce qu'il était un imbécile.
Por pasar chimba a nadie lo han matao
Ne vous inquiétez pas, ce que nous faisons est un secret d'État.
Tranquila, lo que hagamo es secreto de estao
Le bébé rafistolé
La bebé parchó
Et il est descendu avec Dembow
Y se fue hasta abajo con dembow
Il dit que le pirobo l'a affaibli
Dice que el pirobo le flaqueó
Et maintenant tu pilote cet avion (mmh)
Y ahora piloteas este avión (mmh)
Je vous invite à vous inscrire et à allumer
Que te invito a enrolar y prender
Soyons sales et baisons à l'aube
Ponernos bellaco′, chingando al amanecer
Je suis étonné de ce qu'il peut faire.
Me sorprende lo que sabe' hacer
Comme tout, un pilote le gère très bien.
Como todo una piloto lo maneja' muy bien
Je vous invite à vous inscrire et à allumer
Que te invito a enrolar y prender
Soyons sales et baisons à l'aube
Ponernos bellaco′, chingando al amanecer
Je suis étonné de ce qu'il peut faire.
Me sorprende lo que sabe′ hacer
Comme tout, un pilote le gère très bien (mmh)
Como todo una piloto lo maneja' muy bien (mmh)
Cela peut paraître ironique, mais si on nous donnait
Puede que suene irónico, pero si se nos dio
De temps en temps, c'est trois, la relation de deux.
De vez en cuando es de tre′ la relación de do'
Que c'est devenu compliqué pour nous et j'ai besoin
Que se nos complicó y necesito
Faire l'amour en écoutant tous les classiques
Echarte un polvo escuchando to′ lo' clásico′
Nous sommes passés dans les airs
Nos pasamo en el aire
Nous avons commencé à Medellín et vous êtes arrivés mouillés à Buenos Aires
Empezamo en Medellín y llegaste mojaíta a Buenos Aires
Nous vivons ce film et nous sommes juste dans le thriller (profitez-en)
Nos estamo viviendo esta movie y apena' estamo en el thriller (goza)
Même si je ne suis pas ton petit ami, je n'aurais jamais imaginé que, comme lui, je te décevrais.
Aunque yo no soy tu novio, nunca esperé que al igual que él te falle
Que tout comme lui, il te laisse tomber (mmh)
Que al igual que él te falle (mmh)
Le bébé rafistolé
La bebé parchó
Et il est descendu avec Dembow
Y se fue hasta abajo con dembow
Il dit que le pirobo l'a affaibli
Dice que el pirobo le flaqueó
Et maintenant tu pilote cet avion (mmh)
Y ahora piloteas este avión (mmh)
Je vous invite à vous inscrire et à allumer
Que te invito a enrolar y prender
Soyons sales et baisons à l'aube
Ponernos bellaco', chingando al amanecer
Je suis étonné de ce qu'il peut faire.
Me sorprende lo que sabe′ hacer
Comme tout, un pilote le gère très bien.
Como todo una piloto lo maneja′ muy bien
Je vous invite à vous inscrire et à allumer
Que te invito a enrolar y prender
Soyons sales et baisons à l'aube
Ponernos bellaco', chingando al amanecer
Je suis étonné de ce qu'il peut faire.
Me sorprende lo que sabe′ hacer
Comme tout, un pilote le gère très bien.
Como todo una piloto lo maneja' muy bien
Le bébé rafistolé, -cho, -cho (ah)
La bebé parchó, -chó, -chó (ah)
Avec dembow, dembow
Con dembow, dembow
Dembow (dembow)
Dembow (dembow)
Tu pilotes cet avion (mmh)
Piloteas este avión (mmh)
Ovy à la batterie
Ovy On The Drums
Hé, qu'est-ce que Ovy te dit (ha, ha)
Ey, que les manda a decir el Ovy (ja, ja)
Ce que vous faites en un an
Que lo que ustedes hacen en un año
On le fait en position assise ici, normale, calme (quoi ?)
Nosotro′ lo hacemo en una sentadita aquí, normal, tranquilo (¿qué?)
Rrra
Rrra
Les faiseurs d'argent
The moneymakers
Ovy à la batterie, fils de pute
Ovy On The Drums, motherfuckers
Miami, Médaillon
Miami, Medallo
Pour toutes les mamacitas, pour tous les amis de Medellín (muack)
Pa toa' las mamacita′, pa toa' las parceritas de Medellín (muack)
Je suis ton Maluma, bébé, le même que toujours, mami (muah)
Yo soy su Maluma, baby, el de siempre, mami (muah)
Ouais, ouais, je t'aime tellement, bébé, rrr
Ja, ja, fuckin' love you, baby, rrr
Ovy à la batterie, batterie
Ovy On The Drums, Drums
Celui-là, ah
The one, ah
