Traducir a
Garçon sale
Dirty Boy
Arrête de te battre, bébé, regarde, on s'en sort très bien.
Deja de pelear, bebé, mira que estamos muy bien
C'est juste une amie, pas une amante.
Es solo una amiga, no es ninguna amante
Bébé, ne me quitte pas (bébé, ne me quitte pas)
Baby, no me dejes (baby, no me dejes)
Réfléchissez à deux fois (réfléchissez à deux fois)
Piénsalo dos veces (piénsalo dos veces)
Avant de partir
Antes que te vayas
Je veux te déshabiller
Quiero desnudarte
Pour que tu te souviennes de moi
Para que me recuerdes
Comme le seul homme qui soit jamais passé dans ta vie
Como el único hombre que ha pasado por tu vida
Souviens-toi de moi, s'il te plaît, bébé, ne m'oublie jamais.
Recuérdame, porfa, baby, nunca me olvides
Je veux que tu me regardes dans les yeux
Quiero que a los ojos me mires
Que lorsque nous le faisons, vous soupirez
Que cuando lo hagamos suspires
Ne m'oublie jamais
Nunca me olvides
Souviens-toi de moi, s'il te plaît, bébé, ne m'oublie jamais.
Recuérdame, porfa, baby, nunca me olvides
Je veux que tu me regardes dans les yeux
Quiero que a los ojos me mires
Que lorsque nous le faisons, vous soupirez
Que cuando lo hagamos suspires
Ne m'oublie jamais
Nunca me olvides
Et maintenant, qu'est-ce que tu comptes faire ?
¿Y ahora qué piensas hacer?
Si je sais que tu meurs pour mes baisers, c'est pour ça
Si sé que mueres por mis besos, por eso
Vous n'êtes pas déterminé à partir, mais votre ego vous tue.
No estás decidida a irte, pero te está matando el ego
Voici l'ego
Tu ego
Dis-moi si tu pars ou si tu restes
Dime si te va′ o te quedas
Mais nous jouons à ma façon
Pero jugamo' a mi manera
Ce petit corps, bébé, si joli
Ese cuerpecito, baby, tan bonito
Je le mange seulement moi-même
Solo me lo como yo
Dis-moi si tu pars ou si tu restes.
Tú dime si te va′ o te quedas
Mais nous jouons à ma façon
Pero jugamo' a mi manera
Ce petit corps, bébé, si joli
Ese cuerpecito, baby, tan bonito
Je le mange seulement moi-même
Solo me lo como yo
Souviens-toi de moi, s'il te plaît, bébé, ne m'oublie jamais.
Recuérdame, porfa, baby, nunca me olvides
Je veux que tu me regardes dans les yeux
Quiero que a los ojos me mires
Que lorsque nous le faisons, vous soupirez
Que cuando lo hagamos suspires
Ne m'oublie jamais
Nunca me olvides
Souviens-toi de moi, s'il te plaît, bébé, ne m'oublie jamais.
Recuérdame, porfa, baby, nunca me olvides
Je veux que tu me regardes dans les yeux
Quiero que a los ojos me mires
Que lorsque nous le faisons, vous soupirez
Que cuando lo hagamos suspires
Ne m'oublie jamais
Nunca me olvides
C'est juste une amie, tu l'accuse d'être mon amante
Es solo una amiga, tú la acusas de mi amante
Même si je cherche un moyen, je ne le trouve pas intéressant.
Aunque le busque la forma, no la encuentro interesante
Parmi toutes les femmes, seule toi est pertinente
Entre todas las mujeres, solo tú eres relevante
Parce que j'ai mis le monde à tes pieds, bébé
Porque yo pongo el mundo a tus pies, bebé
C'est pourquoi il appelle
Por eso llama
Bébé, quand tu en as envie
Baby, cuando tengas ganas
Je serai toujours ton ami
Por siempre seré tu pana
Celui qui te tue au lit, si tu ressens du désir
El que te mata en la cama, si sientes deseo
Appelle-moi, bébé, quand tu en as envie.
Tú solo llama, baby, cuando tengas ganas
Je serai toujours ton ami
Por siempre seré tu pana
Celui qui te tue au lit
El que te mata en la cama
Si tu ressens du désir, toi seul
Si sientes deseo, tú solo
Souviens-toi de moi, s'il te plaît, bébé, ne m'oublie jamais.
Recuérdame, porfa, baby, nunca me olvides
Je veux que tu me regardes dans les yeux
Quiero que a los ojos me mires
Que lorsque nous le faisons, vous soupirez
Que cuando lo hagamos suspires
Ne m'oublie jamais
Nunca me olvides
Souviens-toi de moi, s'il te plaît, bébé, ne m'oublie jamais.
Recuérdame, porfa, baby, nunca me olvides
Je veux que tu me regardes dans les yeux
Quiero que a los ojos me mires
Que lorsque nous le faisons, vous soupirez
Que cuando lo hagamos suspires
Ne m'oublie jamais
Nunca me olvides
Bébé, c'est ainsi que je veux clôturer notre chapitre.
Baby, así quiero cerrar nuestro capítulo
Il reste encore mille pages à écrire dans notre livre.
En nuestro libro aún quedan mil páginas por escribir
Et tu le sais
Y tú lo sabes
Joli garçon, sale garçon, bébé
Pretty Boy, Dirty Boy, baby
Musique folle
Mad Music
