Down in the Past traducción al Francés

Mando Diao

Traducir a

Eh bien, je ne veux pas traîner avec toi
Well I don′t wanna hang around with you
J'ai mon bébé moteur et je vais te voir à travers
I've got my motor baby and I′m gonna see you through
Tu penses que je veux être seul avec toi
You think I wanna be alone with you
Ça n'a pas d'importance bébé parce que tu réagis de manière excessive aussi
It doesn't matter baby 'cause you′re overreacted too
Mais puisque tu es là-bas, où vais-je être
But since you′re down there, where will I just be
Je deviens belle fille, je m'habille pour le temps orageux
I'm getting fine girl, dressing up for stormy weather

Alors touche-moi dans le passé où ma mère durera
So touch me down in the past where my mother will last
Et c'est vrai que je suis partant pour un coup de poing et une explosion
And it′s true that I'm in for a punch and a blast
Ouais dans le passé où ma mère durera
Yeah down in the past where my mother will last
Et elle s'assurera que tu te souviennes, ouais
And she will make sure that you remember, yeah

Eh bien, je ne veux pas glisser avec toi
Well I don′t wanna slide away with you
J'ai dix petits soldats qui te pointent du doigt
I've got ten little soldiers pointing at you
Chérie tu viens de me quitter pour un nouveau
Honey you just left me for a new one
Ça n'a pas d'importance bébé parce que tes cheveux sont moches aussi
It doesn′t matter baby 'cause your hair is ugly too
Mais puisque tu es là-bas, où vais-je être
But since you're down there, where will I just be
Je deviens belle fille, je m'habille pour le temps orageux
I′m getting fine girl, dressing up for stormy weather

Alors touche-moi dans le passé où ma mère durera
So touch me down in the past where my mother will last
Et c'est vrai que je suis partant pour un coup de poing et une explosion
And it′s true that I'm in for a punch and a blast
Ouais dans le passé où ma mère durera
Yeah down in the past where my mother will last
Et elle s'assurera que tu te souviennes, ouais-ouais
And she will make sure that you remember, yeah-yeah

Eh bien, je ne veux pas traîner avec toi
Well I don′t wanna hang around with you
J'ai mon bébé moteur et je vais te voir à travers
I've got my motor baby and I′m gonna see you through
Tu penses que je veux être seul avec toi
You think I wanna be alone with you
Ça n'a pas d'importance bébé parce que tu réagis de manière excessive aussi
It doesn't matter baby ′cause you're overreacted too

Alors touche-moi dans le passé où ma mère durera
So touch me down in the past where my mother will last
Et c'est vrai que je suis partant pour un coup de poing et une explosion
And it's true that I′m in for a punch and a blast
Ouais dans le passé où ma mère durera
Yeah down in the past where my mother will last
Et elle s'assurera que tu te souviennes, ouais-ouais
And she will make sure that you remember, yeah-yeah

Que tu te souviens
That you remember
Et que tu te souviens
And that you remember
Maintenant, allez
Now, come on
Allez
Come on
Maintenant, allez
Now, come on
Allez allez
Come on, come on

Desarrollado por musixmatch