Traducir a
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Me rompiste el corazón, así que estrellé tu auto.
You broke my heart, so I crashed your car
Dices que lo sientes, bueno, apuesto a que lo sientes.
You say you′re sorry, well, I bet you are
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Y bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla
And blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Odio tu cara, pero me gusta la de tu mamá.
I hate your face, but I like your mum's
Juegas inteligentemente, pero pareces tan tonto.
You play it smart, but you look so dumb
tu-tú-tú-tú-tú-tú-tonto
Du-du-du-du-du-du-dumb
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Quiero follar, vamos a mi lugar.
I wanna fuck, let′s get to my spot
Pero estoy demasiado borracho y no puedo ponerme duro.
But I'm too drunk, and I can't get hard
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-hard
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-hard
Y bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla
And blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Dijiste que me amabas, pero es solo por diversión.
You said you love me, but it′s just for fun
Dame una oportunidad y te haré una dama.
Give me a chance and I′ll make you a lady
Gaga, Gaga, Gaga, Ga-
Gaga, Gaga, Gaga, Ga-
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Te gusta la cocaína, pero no te gusta la marihuana.
You like cocaine, but you don't like pot
Dices que soy un perdedor porque quiero una calada
You say I′m a loser 'cause I want a puff
Pu-pu-pu-pu-pu-pu-puf
Pu-pu-pu-pu-pu-pu-puff
Y bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla-bla
And blah-blah-blah-blah-blah-blah-blah
Dijiste adiós, así que adivina qué hice.
You said goodbye, so guess what I′ve done
Llamé a tu mejor amigo y le dije: "¿Qué pasa?"
I called your best friend, and I said, "What's up?
Vamos a joder-joder-joder-joder-joder
Let′s fu-fu-fu-fu-fu-fu-fuck"
Así que ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
So ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Y luego fuimos a tu club favorito.
And then we went to your favorite club
Ella bebió demasiado y dijo: "Eres...
She drank too much and she said you are
Un twa-twa-twa-twa-twa-twa-twat
A twa-twa-twa-twa-twa-twa-twat
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Luego conduje hasta un estacionamiento.
Then I drove into a parking lot
Ella sonrió y me dijo: "Tienes un coche enorme".
She smiled and told me, "You have a massive car"
Que-que-que-que-co-polla
Co-co-co-co-co-co-cock
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
And ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
No entiendo cómo me enamoré
I don't get how I fell in love
Supongo que me gustó jugar con tu perro.
I guess I liked playing with your dog
Me hizo sentir como si tuviéramos un hijo.
It made me feel like we had a son
Pero fu-fu-fu-fu-fu-fu-fu-jodete
But fu-fu-fu-fu-fu-fu-fuck you
Mi mamá me dijo que nunca le gustaste.
My mama told me that she never liked you
Mi vida apesta y la culpa es tuya
My life sucks and the blame is on you
Así que vete a la mierda otra vez
So fu-fu-fu-fu-fu-fu-fuck you again
Y no, no, no, no, no, no, no
And no, no, no, no, no, no, no
Me hiciste enojar y ahora amo el punk
You got me angry, and now I love punk
Escucho a The Smiths, llorando solo
I listen to The Smiths, crying alone
Así que por favor, por favor, déjame conseguir lo que quiero.
So please, please, let me get what I want
Así que fu-fu-fu-fu-fu-fu-vete a la mierda
So fu-fu-fu-fu-fu-fu-fuck you
Todos mis amigos tenían razón sobre ti.
All my friends, they were right about you
Eres tan básico y tienes tatuajes estúpidos.
You are so basic, and you've got stupid tattoos
Así que vete a la mierda otra vez
So fu-fu-fu-fu-fu-fu-fuck you again
Y no, no, no, no, no, no, no
And no, no, no, no, no, no, no
Dijiste que soy fea y que mi banda apesta.
You said I′m ugly and my band sucks
Pero acabo de conseguir mil millones de canciones en streaming.
But I just got a billion streaming song
Así que besa, besa mi tatara-tatara-trasero
So kiss, kiss my bu-bu-bu-bu-bu-bu-butt
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
