FEEL traducción al Francés

Måneskin

Traducir a

La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la, la-la, la

La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la, la-la, la

Tu n'as pas besoin d'un amant, tu as besoin d'un animal
Don′t need a lover, you need an animal
Quelqu'un pour te ramener chez toi ce soir
S-s-somebody to take you home tonight
Le jean et le cuir, ça n'a jamais été aussi sexy.
Blue jeans and leather, never looked that hot before
Ça ne vous dérange pas si je reste juste pour dire au revoir ?
Don't you mind if I just stay goodbye

La cocaïne est sur la table
Cocaine is on the table
On s'en fiche, on est des rebelles, des rebelles !
Don′t care we're rebels, rebels
Je sais ce que tu veux, je sais ce dont tu as besoin
I know what you want, I know what you need
Est-ce que tu comprends?
Do you understand?

Je suis sur le point de te faire ressentir
I'm about to make you feel
La, la, la
La, la, la
Je suis sur le point de te faire ressentir
I′m about to make you feel
La, la, la
La, la, la

Ne le dis pas à ta mère, elle ne veut pas savoir.
Don′t tell your mother, she doesn't wanna know
À propos des choses que nous allons faire ce soir
′Bout the things we're gonna do tonight
Jeans et cuir (cuir), encore mieux par terre
Blue jeans and leather (leather), even better on the floor
Allume-le et laisse-moi perdre la tête
Light it up and let me lose your mind

La cocaïne est sur la table
Cocaine is on the table
On s'en fiche, on est des rebelles, des rebelles !
Don′t care we're rebels, rebels
Je sais ce que tu veux, je sais ce dont tu as besoin
I know what you want, I know what you need
Est-ce que tu comprends?
Do you understand?

Je suis sur le point de te faire ressentir
I′m about to make you feel
La, la, la
La, la, la
Je suis sur le point de te faire ressentir
I'm about to make you feel
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
Je suis sur le point de te faire ressentir
I'm about to make you feel

Je sais ce que tu veux, je sais ce dont tu as besoin
I know what you want, I know what you need
La cocaïne est sur la table
Cocaine is on the table
Je sais ce que tu veux, je sais ce dont tu as besoin
I know what you want, I know what you n-need
On s'en fiche, on est des rebelles, des rebelles !
Don′t care we′re rebels, rebels
Rebelles, rebelles
Rebels, rebels

Je vais vous faire ressentir, ah !
I'm about to make you feel, ah!
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la

Je suis sur le point de te faire ressentir
I′m about to make you feel
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la

Je suis sur le point de te faire-
I'm about to make you-
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la
La, la-la, la-la

Je suis sur le point de te faire ressentir
I′m about to make you feel
La, la, la
La, la, la
Je suis sur le point de te faire ressentir
I'm about to make you feel

Desarrollado por musixmatch