Traducir a
Tu n'es rien d'autre que de l'essence
You′re nothing but gasoline
Incendiaire depuis 17 ans
Starting fires since 17
Cuillère en argent dans le jean de papa
Silver spoon in daddy's jeans
Vous allez, quatre, trois, deux, un
You go, four, three, two, one
Comptez, décomptez.
Count it, count it down
Monsieur en robe volée
Mister in a stolen dress
Tu es si sombre, mais tu la peins en rouge
You′re so dark, but you paint it red
Trempée dans ton lit doré
Soaking wet in your golden bed
Vous allez, quatre, trois, deux, un
You go, four, three, two, one
Comptez, décomptez.
Count it, count it down
Comment dormez-vous la nuit ?
How are you sleeping at night
Comment ferme-t-on les deux yeux ?
How do you close both your eyes
Porter toutes ces vies sur vos épaules ?
Living with all of those lives on your hands?
Seul sur cette colline
Standing alone on that hill
Utiliser son carburant pour tuer
Using your fuel to kill
Nous n'allons pas rester les bras croisés, regardez-nous danser
We won't take it standing still, watch us dance
Comment dormez-vous la nuit ?
How are you sleeping at night?
Comment ferme-t-on les deux yeux ?
How do you close both your eyes
Porter toutes ces vies sur vos épaules ?
Living with all of those lives on your hands?
Seul sur cette colline
Standing alone on that hill
Utiliser son carburant pour tuer
Using your fuel to kill
Nous n'allons pas rester les bras croisés, regardez-nous danser
We won't take it standing still, watch us dance
On va danser sur de l'essence
We′re gonna dance on gasoline
On va danser sur de l'essence
We′re gonna dance on gasoline
On va danser sur de l'essence
We're gonna dance on gasoline
Ton ego est dangereux
Your ego is dangerous
Votre propre sang perd confiance
Your own blood is losing trust
Avec des voisins laissés pour compte
With neighbors left in the dust
On y va, quatre, trois, deux, un
We go, four three, two, one
Comptez, décomptez.
Count it, count it down
Assis sur un trône volé
Sitting on a stolen throne
Se prendre pour Dieu avec un cœur de pierre
Playing God with a heart of stone
Le monde entier attend ton départ
The whole world is waiting for you to go
En bas, en bas, en bas, en bas
Down, down, down, down
Vers le bas
Down
Comment dormez-vous la nuit ?
How are you sleeping at night
Comment ferme-t-on les deux yeux ?
How do you close both your eyes
Porter toutes ces vies sur vos épaules ?
Living with all of those lives on your hands?
Seul sur cette colline
Standing alone on that hill
Utiliser son carburant pour tuer
Using your fuel to kill
Nous n'allons pas rester les bras croisés, regardez-nous danser
We won′t take it standing still, watch us dance
Comment dormez-vous la nuit ?
How are you sleeping at night
Comment ferme-t-on les deux yeux ?
How do you close both your eyes
Porter toutes ces vies sur vos épaules ?
Living with all of those lives on your hands?
Seul sur cette colline
Standing alone on that hill
Utiliser son carburant pour tuer
Using your fuel to kill
Nous n'allons pas rester les bras croisés, regardez-nous danser
We won't take it standing still, watch us dance
On va danser sur de l'essence
We′re gonna dance on gasoline
On va danser sur de l'essence
We're gonna dance on gasoline
On va danser sur de l'essence
We′re gonna dance on gasoline
