Traducir a
J'ai essayé de me débarrasser de ce sentiment indésirable
Ehi, ci ho provato a liberarmi da quel senso di indesiderato
Et j'ai échoué mille fois, mais j'ai essayé
Ed ho fallito mille volte però ci ho provato
J'ai mis des poids sur mon dos et puis je suis tombé
Ho messo pesi sulla schiena e poi sono caduto
J'ai perdu un saignement de nez et je me suis levé
Ho perso sangue dal naso e mi sono rialzato
Mais à vingt ans je me demande déjà si je suis trop fatigué
Però a vent′anni già mi chiedo se son troppo stanco
Si ce dont j'ai besoin est ce que je voulais
Se quello che mi serve è quello che ho desiderato
Si un jour je peux vraiment être réalisé
Se un giorno riuscirò davvero ad esser realizzato
Et j'ai peut
E sono spaventato
Et tu restes à un pouce de mon cul, espèce de con
E tu stammi a un palmo dal culo, testa di cazzo
J'ai toujours choisi d'être un et un seul
Ho scelto sempre di essere uno ed uno soltanto
Touche le ciel et recommence à manger l'asphalte
Toccare il cielo e ritornare a mangiare l'asfalto
Parfois j'ai pleuré, mais ce n'est pas ce qui m'arrête
A volte ho pianto, ma non è questo che mi ferma
Je veux ma rançon
Voglio il mio riscatto
Tu restes à un pouce de mon cul, espèce de con
Tu stammi a un palmo dal culo, testa di cazzo
J'ai choisi d'être un et un seul
Ho scelto di essere uno ed uno soltanto
Touche le ciel et recommence à manger de l'asphalte
Toccare il cielo e tornare a mangiare asfalto
Au nom du père, du fils, et de l'esprit saint
In nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Hé, fais de la place, fais en beaucoup
Ehi, fate spazio, fatene tanto
Le monde ne me suffit pas maintenant, la scène ne me suffit pas
Che adesso non mi basta il mondo, non mi basta il palco
Ils m'ont appelé de toutes les manières, même un lâche
Mi hanno chiamato in tutti i modi, anche codardo
Je suis mort plus de cent fois, je ne suis jamais mort en vain
Son morto più di cento volte, mai morto invano
Vous me dites que vous vous cachez, qu'y a t'il dans votre paumé ?
Tu dimmi che stai nascondendo, cos′hai nel palmo
Pourquoi m'appelles-tu fou après m'avoir regardé ?
Perché dopo che mi hai guardato mi dai del pazzo
Si tu penses que j'ai changé, que je suis un autre
Se pensi che sono cambiato, che sono un altro
Putain tu n'as rien compris
Non hai capito un cazzo di niente
Alors pourquoi est-ce que tu me regardes ?
Quindi che cazzo mi guardi?
Tu restes à un pouce de mon cul, je te le redis
Tu stammi a un palmo dal culo, te lo ripeto
J'ai choisi de regarder plus loin que ce que je vois
Ho scelto di guardare più avanti di ciò che vedo
Je n'oublie pas mon passé, je ne le nie pas
Il mio passato non me lo scordo, non lo rinnego
Frappe fort, de toute façon je ne tombe pas, je reste debout, ah, ah
Colpisci forte tanto non cado, rimango in piedi, ah, ah
Tu restes à un pouce de mon cul, espèce de con
Tu stammi a un palmo dal culo, testa di cazzo
J'ai choisi d'être un et un seul
Ho scelto di essere uno ed uno soltanto
Touche le ciel et recommence à manger de l'asphalte
Toccare il cielo e tornare a mangiare l'asfalto
Au nom du père, du fils, et de l'esprit saint
In nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Ah, ah, ah, hé
Ah, ah, ah, ehi
Au nom du père, du fils et de l'esprit saint
Nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
Hé, pour ce que j'ai vécu, le temps que j'ai perdu
Ehi, per quello che ho vissuto, il tempo che ho buttato
Tu pensais que j'étais mort, puis je suis né de nouveau
Pensavi che fossi morto e poi sono rinato
De quoi l'artiste vous a t'il déjà parlé ?
Di cos'è fare l′artista te ne hanno mai parlato?
De tout ce que j'ai perdu, que j'ai sacrifié
Di tutto quello ho perso, che ho sacrificato
Ne pas avoir de voix, être essoufflé
Di non avere voce, restare senza fiato
Pour avoir mille personnes qui attendent ton erreur
Di avere mille persone che aspettano un tuo sbaglio
Sachant que chaque faux pas sera condamné
Sapere che ogni passo falso verrà condannato
Je me demande souvent si j'ai eu de la chance
Mi chiedo spesso se son stato solo fortunato
Et le mouvement de ma colère ne me dépasse pas
E non mi passa, nuoto nella mia rabbia
J'espère que mon passé emporte le papier
Spero che il mio passato se lo porti via la carta
C'est fou, demande pourquoi je fais ca
È matto, questo è matto, chiedi perché lo faccio
Hé, au nom du père, du fils et du saint esprit
Ehi, in nome del Padre, del Figlio, Spirito Santo
