Ti amo così traducción al Francés

Mango

Traducir a

Je t'aime comme ça
Ti amo così
propension à s'accrocher à l'âme
propensione ad appiglio dell′anima
Je t'aime comme ça
ti amo così
conception étonnante de haute qualité
sorprendente disegno d'altissimo
Je t'aime comme ça
ti amo così...

Pourquoi je t'aime tant
Perché ti amo così
l'habitude est un peu comme la mer
l′abitudine è un po' come il mare
Et je t'aime comme ça
e ti amo così
ma solitude en profite
ne approfitta la mia solitudine
et maintenant je suis là
e adesso son qui
Bonne nuit, ne me serre pas dans tes bras
notte notte non abbracciarmi
restez à l'écart
resta resta limpida
Et je t'aime comme ça
E ti amo così
parmi le feuillage la lune m'illumine
tra il fogliame la luna rischiarami
Je t'aime comme ça
ti amo così
J'arrête d'être ce que je pensais être
smetto d'essere ciò che pensavo
Et je t'aime comme ça
e ti amo così

Que deviendra la mer ?
Che ne sarà del mare
parmi mille baisers et de beaux moments
tra i mille baci e bei momenti
un nouveau cercle dans le cœur
un nuovo cerchio nel cuore
Peut-être que j'en mourrai, je ne sais pas.
forse ne morirò, non lo so
Que deviendra la mer ?
che ne sarà del mare
ch'è en moi, en moi
ch′è in me, in me

Pourquoi je t'aime tant
Perché ti amo così
entre le pull et un flux de cœur
tra il maglione ed un fiotto del cuore
Je t'aime comme ça
io ti amo così
si tu regardes une tromperie, pardonne-moi
se guardare un′inganno perdonami
Je suis ici maintenant
adesso son qui
Bonne nuit, ne me serre pas dans tes bras
notte notte non abbracciarmi
restez à l'écart
resta resta limpida
Et je t'aime comme ça
e ti amo così
parmi le feuillage la lune m'illumine
tra il fogliame la luna rischiarami
Je t'aime comme ça
ti amo così
J'arrête d'être ce que je pensais être
smetto d'essere ciò che pensavo
Et je t'aime comme ça
e ti amo così

Que deviendra la mer ?
Che ne sarà del mare
parmi mille baisers et de beaux moments
tra i mille baci e bei momenti
un nouveau cercle dans le cœur
un nuovo cerchio nel cuore
Peut-être que j'en mourrai, je ne sais pas.
forse ne morirò, non lo so
Que deviendra la mer ?
che ne sarà del mare

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch