Canción Del Solitario Que Se Reconcilió Con El Mundo traducción al Inglés

Manolo García

Traducir a

You forced me to feel good in solitude
Tú me obligaste a sentirme bien en soledad
To dive into a strange depth
A bucear a una profundidad extraña
That made me feel like an abyssal fish
Que me hacía sentir un pez abisal
Thousands of meters below the surface
A miles de metros bajo la superficie
Of a sea of tears
De un mar de lágrimas

To get used to live without light
Acostumbrarme a vivir sin luz
Without the light of your green eyes
Sin la luz de tus ojos verdes
Since your magic shut me down
Desde que me apagó tu magia

Installed in this solitude
En esta soledad instalado
The days of overcast skies
Los días de cielos encapotados
Installed in this solitude
En esta soledad instalado

Installed in this solitude
En esta soledad instalado
The days of overcast skies
Los días de cielos encapotados
Stuck in this solitude
En esta soledad atascado

Sunk in this solitude
En esta soledad hundido
The days of dready skies
Los días de cielos desangelados
Set in this solitude
En esta soledad impostado

Seeing in the dawns
Viendo en los amaneceres
The foam of the waves shine
Brillar la espuma de las olas
Thar breaks the boardwalk
Que rompe el malecón
Swept by a hurricane wind
Barrido por un viento huracanado
Installed in this solitude
En esta soledad instalado

You forced me to feel good in solitude
Tú me obligaste a sentirme bien en soledad
You made me a loner, a hermit
Hiciste de mí un solitario, un eremita
Who gets used to that sorrow
Que se acostumbra a ese pesar
And ends up in soliloquies in a renegade cave
Y acaba de soliloquios en cueva renegrida
That not even the wolf inhabits
Que ni el lobo habita

Installed in this solitude
En esta soledad instalado
The days of overcast skies
Los días de cielos encapotados
Ambushed in this solitude
En esta soledad emboscado

In this sunken high tide
En esta pleamar hundido
In this ashen and cowardly solitude
En esta cenicienta y cobarde soledad
Sheltered in this darkness
En esta oscuridad amparado

Nullified by this iniquity
Anulado por esa iniquidad
One day I woke up ashamed
Un día desperté avergonzado
Of my stupified lethargy
De mi atolondrado letargo
There are other ways to love, I thought
Hay otras formas de amar, pensé
Let's say, non-monotheistic
Digamos no monoteístas
Of love in different directions
De amor en varias direcciones
Expanding, expanding wave
Expandiendo, expandiendo, onda
Expanding, wave
Expandiendo, onda

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch