Each Dawn I Die (Remixed / Remastered 2019) traducción al Portugués

Manowar

Traducir a

Passando por tempestades
Passing through the storm-
Guiado por demônios- andando entre o
Led by Demons-walk between the
Mundo de homens e deuses
World of men and gods-
Sem espalhar sombras- sem atrair nenhuma luz
Cast no shadows-draw no light.
Eu violentei a sacerdotisa na noite dos pagãos
I rape the priestess on pagans night.

Eu esperimento o veneno das serpentes
I taste the serpents poison
Nos lábios daquela que eu amo.
On the lips of the one I love.
Ela traz este presente de bruxaria.
She brings this gift of witchcraft.
Eu uso as luvas de pele de gato.
I wear the cat-skin-gloves.

Maçãs da juventude quando eu moldei
Apples of youth when I wrought
Maldade, enforcado em uma árvore para apodrecer
Mischief, hung in a tree to rot
no sol.
In the sun.-
Renascido no meio
Reborn in the middle of the
da orgia final um presente de escravidão
Final orgy the gift of slavery
Para o escolhido.
To the chosen one.

Suicídio Suicídio você não me conhece
Suicide Suicide don′t you know
Um chamado para o mestre- ele virá
Me-call to the Master-he will
Ele trará nossa
Come.-He will bring out
ressureição- Oculto na escuridão
Ressurection-cloaked in darkness-
Ele venceu.
He has won.

Fumaça do meu sacrifício.
Smoke of my sacrifice.-
Jornada para a Ilha do
Journey to the Isle of the
Abençoado.
Blessed.-
Dê a minha alma sua glória.
Grant my soul your glory.
A noite- eu sou convidado.
At night time-I'm your guest.
Apenas eu sei porque
Only I know why-

É morro a cada amanhecer.
Each dawn I die.

Fumaça do meu sacrifício.
Smoke of my sacrifice.-
Jornada para a Ilha do
Journey to the Isle of the
Abençoado.
Blessed.-
Dê a minha alma sua glória.
Grant my soul your glory.
A noite- eu sou convidado.
At night time-I′m your guest.
Apenas eu sei porque
Only I know why-

Desarrollado por musixmatch