Traducir a
Je suis un étranger en ville et mes armes ne refroidissent jamais
I′m a stranger in town and my guns never cold
Je suis un joueur alors parie sur ta vie
I'm a gambler so bet on your life
Tu ne vivras jamais assez vieux
You′ll never live to grow old
Je gère le plomb, je ne me retirerai pas
I deal in lead I won't step aside
Là où les ennuis attendent, moi aussi
Where trouble's waitin well so am I
Je vis pour le combat, le frisson de tuer
I live for the fight the thrill of the kill
Payé en or pour le sang que je verse
Paid in gold for the blood I spill
Hors-la-loi hors-la-loi
Outlaw outlaw outlaw ride
En Occident, une arme à vos côtés
Into the West a gun by your side
Enfer et gloire, honneur et fierté
Hell and glory honor and pride
Une arme décidera où les hors-la-loi vont
A gun will decide where the outlaws ride
La loi de l'Occident était la loi des armes
The law of the West was the law of the gun
Tirez et soyez rapide en direct en courant
Shoot and be fast live on the run
Reste en vie, sois rapide lors du tirage au sort
Stay alive be fast on the draw
Vivre par les armes ou mourir par la loi
Live by the gun or die by the law
Hors-la-loi hors-la-loi
Outlaw outlaw outlaw ride
En Occident, une arme à vos côtés
Into the West a gun by your side
Enfer et gloire, honneur et fierté
Hell and glory honor and pride
Une arme décidera où les hors-la-loi vont
A gun will decide where the outlaws ride
Une balle dans le cœur en un clin d'œil
Shot through the heart in the blink of an eye
Enterré sur Boot Hill
Buried up on boot hill
La vie est bon marché quand la prime est élevée
Life is cheap when the bounty is high
Alors sois prêt à tuer
So be ready to kill
La loi de l'Occident était la loi des armes
The law of the West was the law of the gun
Tirez et soyez rapide en direct en courant
Shoot and be fast live on the run
Reste en vie, sois rapide lors du tirage au sort
Stay alive be fast on the draw
Vivre par les armes ou mourir par la loi
live by the gun or die by the law
Shot de whisky, je pars
Shot of whisky I′ll be on my way
De retour en selle, tirez sur les rênes
Back in the saddle pull on the reins
Éperons à la bête au-dessus de la colline
Spurs to the beast over the hill
Une autre ville, encore une tuerie
Another town one more kill
Hors-la-loi hors-la-loi
Outlaw outlaw outlaw ride
En Occident, une arme à vos côtés
Into the West a gun by your side
Enfer et gloire, honneur et fierté
Hell and glory honor and pride
Une arme décidera où les hors-la-loi vont
A gun will decide where the outlaws ride
