Traducir a
Ici se tiennent nos soldats du monde entier
Here our soldiers stand from all around the world
Attendre dans une file pour entendre le cri de guerre
Waiting in a line to hear the battle cry
Tous sont réunis ici, la victoire est proche
All are gathered here, victory is near
Le son remplira la salle, apportant de la puissance à nous tous
The sound will fill the hall, bringing power to us all
Nous seuls nous battons pour le métal qui est vrai
We alone are fighting for metal that is true
Nous avons le droit de vivre le combat, nous sommes là pour vous tous
We own the right to live the fight, we′re here for all of you
Maintenant, jure que le sang sur ton acier ne séchera jamais
Now swear the blood upon your steel will never dry
Tenez-vous debout et combattez ensemble sous le ciel de bataille
Stand and fight together beneath the battle sky
Frères de partout, levez les mains en l'air
Brothers everywhere - raise your hands into the air
Nous sommes des guerriers, des guerriers du monde
We're warriors, warriors of the world
Comme le tonnerre du ciel - juré de se battre et de mourir
Like thunder from the sky - sworn to fight and die
Nous sommes des guerriers, des guerriers du monde
We′re warriors, warriors of the world
Beaucoup se dressent contre nous, mais ils ne gagneront jamais
Many stand against us, but they will never win
Nous avions dit que nous reviendrions et nous voici de retour
We said we would return and here we are again
Pour leur apporter à tous destruction, souffrance et douleur
To bring them all destruction, suffering and pain
Nous sommes le marteau des dieux, nous sommes le tonnerre, le vent et la pluie.
We are the hammer of the gods, we are thunder, wind and rain.
Frères de partout, levez les mains en l'air
Brothers everywhere - raise your hands into the air
Nous sommes des guerriers, des guerriers du monde
We're warriors, warriors of the world
Comme le tonnerre du ciel - juré de se battre et de mourir
Like thunder from the sky - sworn to fight and die
Nous sommes des guerriers, des guerriers du monde
We're warriors, warriors of the world
Là, ils attendent dans la peur, leurs épées entre leurs mains faibles.
There they wait in fear with swords in feeble hands
Pour rêver de devenir roi, il faut d'abord être un homme
With dreams to be a king, first one should be a man
Je les appelle et les accuse tous d'une vie qui est un mensonge
I call about and charge them all with a life that is a lie
Et à leur dernière heure, ils se confesseront avant de mourir.
And in their final hour they shall confess before they die
Si je devais tomber au combat, mes frères qui combattent à mes côtés
If I should fall in battle, my brothers who fight by my side
Rassemblez mon cheval et mes armes, dites à ma famille comment je suis mort
Gather my horse and weapons, tell my family how I died
Jusque là je serai fort, je me battrai pour tout ce qui est réel
Until then I will be strong, I will fight for all that is real
Tous ceux qui se dressent sur mon chemin mourront par l'acier
All who stand in my way will die by steel
Frères de partout, levez les mains en l'air
Brothers everywhere - raise your hands into the air
Nous sommes des guerriers, des guerriers du monde
We′re warriors, warriors of the world
Comme le tonnerre du ciel - juré de se battre et de mourir
Like thunder from the sky - sworn to fight and die
Nous sommes des guerriers, des guerriers du monde
We′re warriors, warriors of the world
