Traducir a
Another waking dawn, what a hangover it gives me
Otro amanecer despierto, que guayabo me da
That it's not with you that I'm drinking today
Que no es contigo que hoy estoy bebiéndome
This bottle that you liked
Esta botella que te gustaba
It was time to imagine how it ended
Tocó imaginar cómo es que terminaba
Everything is fine but you are not there
Todo está bien pero no estás tú
It looks half dark, although I have light
Se ve medio oscuro, aunque tengo luz
You and me through the sky and in the altitude
Tú y yo por el cielo y en la altitud
You threw me to the ground, you cut the flight
Me tiraste al suelo, cortaste el vuelo
What hangover gives me
Qué guayabo me da
It will be that if I look for you, you follow me' the game
Será que si te busco tú me sigue′ el juego
And if you give me one more kiss
Y si un beso más me das
I swear with your mouth that I stay
Yo con tu boca juro que me quedo
And guava will give me
Y guayabo me da será
That you come back and we do it again
Que tú vuelves y lo hacemos de nuevo
And if you don't leave, you leave I tie my heart with your hair
Y si no te vas, te vas, amarro mi corazón con tu pelo
There is no one to replace you and look
A ti no hay quien te sustituya y mira
That this is not a lie
Que esto no es de mentira
My eyes go
A mi se me van los ojos
But you look at me too
Pero tú también me miras
She says if you want to call her then why don't you shoot her?
Dice ¿si quieres llamarla entonces porque no le tiras?
Tell me if when you think of me you come back and sigh
Dime si cuando piensas en mí vuelves y suspiras
I think of you with another and jealousy kills me
Te pienso con otro y me matan los celos
I remember your mouth, the smell of your body
Recuerdo tu boca, el olor de tu cuerpo
Drunk thinking of you and I keep awake
Borracho pensándote y yo me desvelo
Kissing your neck, I grabbed your hair
Besandote el cuello, agarrau tu cabello
Today I called you and you answered me again
Hoy te llamé y me contestaste de nuevo
To tell the truth after drinks I dare
Pa' decir la verdad después de copas me atrevo
Well, I confess that I don't manage the desire
Pues te confieso que las ganas no las manejo
You told me "I want you close" and you are so far away
Me dijiste "te quiero cerca" y estás tan lejos
Today I called you and you answered me again
Hoy te llamé y me contestaste de nuevo
To tell the truth after drinks I dare
Pa′ decir la verdad después de copas me atrevo
Well, I confess that I don't manage the desire
Pues te confieso que las ganas no las manejo
You told me "I want you close" and you are so far away
Me dijiste "te quiero cerca" y estás tan lejos
What hangover gives me
Qué guayabo me da
It will be that if I look for you, you follow the game
Será que si te busco tú me sigues el juego
And if you give me one more kiss
Y si un beso más me das
I swear with your mouth that I stay
Yo con tu boca juro que me quedo
And guayabao will give me
Y guayabao me da será
That you come back and we do it again
Que tu vuelves y lo hacemos de nuevo
And if you don't leave, you leave I tie my heart with your hair
Y si no te vas, te vas, amarro mi corazón con tu pelo
Everything is fine but you are not there
Todo está bien pero no estás tú
It looks kind of dark
Se ve medio oscuro
although I have light
Aunque tengo luz
You and me through the sky and at altitude
Tu y yo por el cielo y en la altitud
you cut my flight
Me cortaste el vuelo
What a guava gives me
Que guayabo me da
It will be that if I look for you, you follow the game
Será que si te busco tú me sigues el juego
And if you give me one more kiss
Y si un beso más me das
I swear with your mouth that I stay
Yo con tu boca juro que me quedo
Guayabao gives me will
Guayabao me da será
That you come back and we do it again
Que tú vuelves y lo hacemos de nuevo
And if you don't leave, you leave I tie my heart with your hair
Y si no te vas, te vas amarro mi corazón con tu pelo
