Quiéreme mientras se pueda traducción al Inglés

Manuel Turizo

Traducir a

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Manuel Turizo
Manuel Turizo

Love me while you can (Yeah)
Quiéreme mientras se pueda (Yeah)
That life is a wheel
Que la vida es una rueda
It's a thousand times better than you, in the end nothing remains
Que te da mil vueltas, al final nada queda
I haven't seen the first story
No he visto la primera historia
That someone dies and takes something with them.
De que alguien se muere y algo se lleva
And the best part of this story is that you are my partner
Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera
Of this fleeting life (Wouh, wouh)
De esta vida pasajera (Wouh, wouh)

Love me as long as I love you
Quiéreme mientras yo te quiera
And that doesn't mean you're mine.
Y no quiere decir que seas mía
That's why I keep good memories in my piggy bank.
Por eso guardo buenos recuerdos en la alcancía
To remind you in case you ever leave (Yeah)
Para recordarte por si te vas algún día (Yeah)

This is a poem that we both wrote.
Que esta ha sido una poesía que escríbimos los dos
Unique, in every chapter, he loves me before I do
Único, en cada capítulo, me quiere de ante′ que yo
Even before I wore Gucci or Valentino
Desde ante' que me vistiera Gucci o Valentino
It's just fate.
Son cosas del destino
Thank God that brought us together on the road
Gracias a Dio′ que nos juntó en el camino

Love me while you can (While you can)
Quiéreme mientras se pueda (Se pueda)
That life is a wheel
Que la vida es una rueda
It goes around in circles, in the end nothing remains (Nothing remains)
Que te da mil vueltas, al final nada queda (Nada queda)
I haven't seen the first story
No he visto la primera historia
Someone dies and takes something with them (Takes it, takes it)
De que alguien se muere y algo se lleva (Se lleva, se lleva)
And the best part of this story is that you are my partner (My partner)
Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera (Mi compañera)
Of this fleeting life (Fleeting life)
De esta vida pasajera (Vida pasajera)

And even though I love you for eternity
Y aunque te quiera pa' la eternidad
Everything in life has its beginning and its end
Todo en la vida tiene su principio y su final
You and I are no exception, don't feel bad
Tú y yo no somo' la excepción, no te sienta′ mal
And if I leave, be happy before you cry
Y si me voy que seas feliz antes de llorar

That's why love me while I'm alive, let's live the days
Por eso quiéreme en vida, vivamo′ lo' día′
Making a history that will not be forgotten
Haciendo una historia de la' que no se olvidan
I have seen love disguised as hypocrisy
He visto el amor disfrazado de hipocresía
A full pocket with an empty head
El bolsillo lleno con cabeza′ vacía'

Some loves are so toxic
Hay amores tan tóxicos
Nobody understands them, they're not logical.
Que nadie los entiende, no son lógicos
But when love is between two
Pero cuando el amor es entre dos
Butterflies are not colic.
Las mariposas no son cólicos

Love me while you can (Love me)
Quiéreme mientras se pueda (Quiéreme)
That life is a wheel
Que la vida es una rueda
It goes around in circles, in the end nothing remains (Nothing remains)
Que te da mil vueltas, al final nada queda (Nada queda)
I haven't seen the first story
No he visto la primera historia
Someone dies and takes something with them (Takes it, takes it)
De que alguien se muere y algo se lleva (Se lleva, se lleva)
And the best part of this story is that you are my partner (My partner)
Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera (Mi compañera)
Of this fleeting life (Of this fleeting life)
De esta vida pasajera (De esta vida pasajera)

Oh-oh
Oh-oh
Taikaze Tax
Taikaze Ketra
Manuel Turizo, yes, yes
Manuel Turizo, ja, ja
Manuel Turizo, oh (Oh-oh-oh-oh)
Manuel Turizo, oh (Oh-oh-oh-oh)
Julián Turizo, oh
Julián Turizo, oh
Bull Nene
Bull Nene
The Industry Inc.
La Industria Inc
Earcandy
Earcandy
Yeah-eh
Yeah-eh
No
No

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Manuel Turizo