Te olvido traducción al Italiano

Manuel Turizo

Traducir a

A darmi una spiegazione, non ti disturbare
En darme una explicación, no te molestes
Se quando sei sola pensi a chiedermi scusa
Si cuando estés sola piensas en pedirme perdón
Non mi aspetto che tu ci provi
Yo no espero que lo intentes
Solo ricordati di tutto ciò che io ho scommesso per te
Solo acuérdate de todo lo que yo aposté por ti
L'hai gettato a morte
Tú lo tiraste a la muerte
Non ti è importato niente del valore che ti ho dato
Nada te importó el valor que yo te di
È finita con il tradimento
En engaños terminó

Perché era necessario arrivare a questo punto
Por qué era necesario llegar a este punto
Non ti hanno insegnato a non mentire alla gente
No te enseñaron a no mentirle a la gente
Dicevi che io e te saremmo stati insieme per sempre
Decías que tú y yo siempre íbamos a estar juntos
E la realtà è risultata essere molto diversa
Y la verdad resultó ser muy diferente

Tu hai deciso di temporeggiare su questo argomento
Tú decidiste darle largas a este asunto
Io chiedevo e tu facevi l'indifferente
Yo preguntaba y te hacías la indiferente
Se già so tutta la verità, cosa chiedo a fare
Si ya sé toda la verdad pa′ qué pregunto
L'ho visto davanti ai miei occhi
Yo vi de frente

In una notte ti dimentico
En una noche te olvido
Vattene con tutte le tue spiegazioni
Vete con todas tus explicaciones
Ho visto che era con te
Yo vi que estaba contigo
E non è colpevole delle sue decisioni
Y no es culpable de sus decisiones
In una notte ti dimentico
En una noche te olvido
Per continuare a crederti non ci sono motivi
Pa' seguir creyéndote no hay razones
Ho visto che era con te
Yo vi que estaba contigo
E non è colpevole delle sue decisioni
Y no es culpable de sus decisiones

Non perdo tempo con chi non mi vuole
No pierdo tiempo en el que no me quiera
Ognuno a modo tuo
Cada cual a su manera
Fa male, ma per amore non è mai morto nessuno
Duele, pero por amor no hay nadie que antes se muriera
Non prendermi per uno sciocco, era facile essere sincera
No me cojas de bufón era fácil ser sincera
Ma ti importava di più ciò che la gente diceva
Pero te importaba más lo que la gente te dijera

Che parlassero di te, di te, di te
Que hablarán de ti, de ti, de ti
Questo non lo sopporto più
Esto ya no me lo aguanto
Il diavolo si vede anche se si veste da santo
El diablo se ve aunque vista de santo
So che mi menti anche se lo nascondi con il tuo incanto
Me mientes lo sé aunque lo tapes con encanto, uoh

Ho motivi sufficienti per dimenticarmi
Suficientes razones tengo para olvidarme
Di tutti i baci che ti ho dato
De todos los besos que te di
Delle promesse che ti ho fatto, mi tiro indietro
De las promesas que te hice, me retracto
E se un'altra persona mi chiede di te
Y si otra persona me pregunta por ti
Non ricordo se ti ho vista
No me acuerdo si te vi
Tu di me non dare nemmeno un'informazione
Tú de mí no des ni un dato

Ho motivi sufficienti per cancellare i baci che ti ho dato
Suficientes razones tengo pa′ borrar los besos que te di
Delle promesse che ti ho fatto, mi tiro indietro
De las promesas que te hice, me retracto
E se un'altra persona mi chiede di te
Y si otra persona me pregunta por ti
Non ricordo se ti ho vista
No me acuerdo si te vi
Tu di me non dare nemmeno un'informazione
Tú de mí no des ni un dato

In una notte ti dimentico
En una noche te olvido
Vattene con tutte le tue spiegazioni
Vete con todas tus explicaciones
Ho visto che era con te
Yo vi que estaba contigo
E non è colpevole delle sue decisioni
Y no es culpable de sus decisiones
In una notte ti dimentico
En una noche te olvido
Per continuare a crederti non ci sono motivi
Pa' seguir creyéndote, no hay razones
Ho visto che era con te
Yo vi que estaba contigo
E non è colpevole delle sue decisioni
Y no es culpable de sus decisiones

A darmi una spiegazione, non ti disturbare
En darme una explicación, no te molestes
Se quando sei sola pensi a chiedermi scusa
Si cuando estés sola piensas en pedirme perdón
Non mi aspetto che tu ci provi
Yo no espero que lo intentes
Solo ricordati di tutto ciò che io ho scommesso per te
Solo acuérdate de todo lo que yo aposté por ti
L'hai gettato a morte
Tú lo tiraste a la muerte
Non ti è importato niente del valore che ti ho dato
Nada te importó el valor que yo te di
È finita con il tradimento
En engaños terminó

Perché era necessario arrivare a questo punto
Por qué era necesario llegar a este punto
Non ti hanno insegnato a non mentire alla gente
No te enseñaron a no mentirle a la gente
Dicevi che io e te saremmo stati insieme per sempre
Decías que tú y yo siempre íbamos a estar juntos
E la realtà è risultata essere molto diversa
Y la verdad resultó ser muy diferente

Tu hai deciso di temporeggiare su questo argomento
Tú decidiste darle largas a este asunto
Io chiedevo e tu facevi l'indifferente
Yo preguntaba y te hacías la indiferente
Se già so tutta la verità, cosa chiedo a fare
Si ya sé toda la verdad pa' que pregunto
L'ho visto davanti ai miei occhi
Yo vi de frente

In una notte ti dimentico
En una noche te olvido
Vattene con tutte le tue spiegazioni
Vete con todas tus explicaciones
Ho visto che era con te
Yo vi que estaba contigo
E non è colpevole delle sue decisioni
Y no es culpable de sus decisiones
In una notte ti dimentico
En una noche te olvido
Per continuare a crederti non ci sono motivi
Pa′ seguir creyéndote no hay razones
Ho visto che era con te
Yo vi que estaba contigo
E non è colpevole delle sue decisioni
Y no es culpable de sus decisiones

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Manuel Turizo