La confesión traducción al Portugués

María Peláe

Traducir a

Concebida, sem pecado
Sin pecado concebida
Assim vim ao mundo e assim pretendo continuar
Así vine al mundo y así, me pienso quedar
Mas há alguns dias tenho pensamentos impuros
Pero llevo unos días teniendo pensamiento′ impuro'
Não vou guardá-los
No lo′ voy a guardar

Eu sempre prudente
Yo siempre prudente
Nem hesito
Ni rechisto
Você sabe que desde pequena não roubei nenhum quilo
Tú sabes que desde chiquita no he roba'o ni un kilo
Vou direto para a igreja
Borrego directa pa'l monte

Mas de repente
Pero de repente
Me vêm a mente de golpe, histórias, filmes inteiros
Me vienen ráfaga′, historias, películas entera"
Onde alguém que não é meu marido, entra pela porta
Donde alguien que no es mi marido entra por la puerta
E me faz umas coisas que eu
Y me haces unas cosas que yo
Mãezinha me proteja
Madrecita que me proteja

Sempre igual
Siempre igual
Os filhos, trabalho, compras, pintar o cabelo
Los niños, trabajo, la compra, el tinte
Às 10, todos pra cama
A las diez to′s dormidos
E padre, foca na televisão, uma cena
Y padre, fíjese en la tele, una escena
Quente, o senhor me entende?
Subí'a de todo, ¿me entiende usted?

E me deixa, deixa, deixa, deixa, deixa
Y es que me pone, pone, pone, pone, pone
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa, deixa, deixa
Pone, pone, pone, pone, pone, pone
Deixa, deixa muito nervosa
Pone, pone muy nerviosa
Três pais nossos e água benta
Tres padre′ nuestro' y agua bendita

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá′

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá'

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá′

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá'

Concebida, sem pecado
Sin pecado concebida
Ai padre, sinto muitíssimo
Ay padre, yo lo siento muchísimo
Tenho que falar
Lo tengo que soltar
Era de noite e eu não enxergava
Era de noche y no veía
Era desses dias que você não aguenta mais, entende
De esos días que no puede más, figúrese
As luzes, o bar, eu sozinha, arrumada
Las luces, la barra, yo sola, arreglá'
E com segundas intenções e me encontrei
Y con ganas de mambo y me encontré
Dançando até o chão
Bailando hasta abajo
Mulher, homem
Muchacha, muchacho
E era indiferente para mim
Y me daba igual

Descei a ladeira
Cogí la calle abajo
Com a autoestima lá em cima
Hasta arriba la autoestima
Dando oi para os sinais de trânsito, cantando para os bugainvilles
Saludando a las farolas, cantando a las buganvillas
E a verdade é que desde então, padre, eu não fui mais a mesma
Y la verdad es que desde entonces, padre, yo no fui la misma
E por mais que eu tente, não consigo me controlar
Y por mucho que lo intente no me puedo controlar

E me deixa, deixa, deixa, deixa, deixa
Y es que me pone, pone, pone, pone, pone
Deixa, deixa, deixa, deixa, deixa, deixa, deixa
Pone, pone, pone, pone, pone, pone
Deixa, deixa muito nervosa
Pone, pone muy nerviosa
Três pais nossos e água benta
Tres padre′ nuestro′ y agua bendita

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá'

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá′

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá'

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá′

E um pouquinho já não é suficiente
Y no me va ni mijita, mijita
Que vendam os segredos do que é certo
Que vendan las claves de lo que está bien
E um pouquinho já não é suficiente
Y no me va ni mijita, mijita
Que vendam os segredos do que é certo
Que vendan las claves de lo que está bien
E um pouquinho já não é suficiente
Y no me va ni mijita, mijita
Tome como certo o que eu deveria fazer
Que se dé por hecho lo que debo hacer

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá'

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá′

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá'

Que eu não sou a mesma
Que no soy la misma
O olhar me escapa
Se me van los ojos
Que eu pequei um pouquinho
Que pequé una mijita
Que estou descontrolada
Que estoy desatá'

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch