Mi tío Juan traducción al Inglés

María Peláe

Traducir a

Haha Sodom and Gomorrah
Jaja Sodoma y Gomorra
Gomorro and Gamarra
Gomorro y Gamarra
That here whoever enters his evil scares
Que aquí el que entra su mal espanta
And get involved if you want the blanket
Y líate si quieres la manta
That the one who doesn't say it is because he puts up with it
Que el que no lo dice es porque se aguanta

A secret with voices
Un secreto a voces
A backache
Un dolor de espalda
A Pandora's box
Una caja de Pandora
Of those things that happen
De esas cosas que pasan
What is kept silent hurts the soul
Lo que se mantiene callado duele en el alma
This is my uncle Juan and the things from his house
Este es mi tío Juan y las cosas de su casa

Ah, eh, ah, eh, ah, eh
Ah, eh, ah, eh, ah, eh
Mira que jara-na-na
Mira que jara-na-na
Look what a party my Juan is having
Mira que jarana se monta mi Juan
What will have-drá-drá
Qué es lo que tendrá-drá-drá
They ask for the time to come here to my Juan
Que piden la vez pa venir anca mi Juan
Mira que jara-na-na
Mira que jara-na-na
Look what a party my Juan is having
Mira que jarana se monta mi Juan
What will have-drá-drá
Qué es lo que tendrá-drá-drá
A freedom that cannot be endured
Una libertad que no se puede aguantar

And your fifth grade teacher, too
Y tu profe de quinto, también
And your friend Julillo, too
Y tu amigo el Julillo, también
And your crazy boss, too
Y el chalado de tu jefe, también
The one who goes as a macho, too
El que va de machito, también
And your fifth grade teacher, too
Y tu profe de quinto, también
And your friend Julillo, too
Y tu amigo el Julillo, también
And your boss's chalao, too
Y el chalao de tu jefe, también
The one who goes as a macho, too
El que va de machito, también

(What happens?)
(¿Qué le pasa?)
My uncle loves the copla
A mi tío le encanta la copla
He makes a brush and does his feet
Va hecho un pincel y se hace los pies
Tío Juan is the "queen" of the track
Tío Juan es el "queen" de la pista
Nail Beyonce's "Single Lady"
Clava el "Single lady" de la Beyonce
There is no one who poses better in the photos
No hay quien pose mejor en las fotos
He is a piece of bread, he always has a solution
Él es un cacho pan, siempre tiene salía
He doesn't stop talking about his friend
Él no para de hablar de su amigo
Even my aunt saw what happened to my uncle.
Es que lo de mi tío lo vio hasta mi tía

Oh, Juan Antonio, he is married, composed and with a boyfriend
Ay, Juan Antonio, está casao, compuesto y con novio
Alirongo
Alirongo
For less than this they put two rhombuses
Por menos de esto ponen dos rombos
(Censorship)
(Censuraíto)

Ah, eh, ah, eh, ah, eh
Ah, eh, ah, eh, ah, eh
Look at that jara-ra-na
Mira que jara-ra-na
Look what a party my Juan is having
Mira que jarana se monta mi Juan
What will have-drá-drá
Qué es lo que tendrá-drá-drá
They ask for the time to come here my Juan
Que piden la vez pa venir ancá mi Juan
Mira que jara-na-na
Mira que jara-na-na
Look what a party my Juan is having
Mira que jarana se monta mi Juan
What will have-drá-drá
Qué es lo que tendrá-drá-drá
A freedom that cannot be endured
Una libertad que no se pue aguantar

And your fifth grade teacher too
Y tu profe de quinto también
And your friend Julillo too
Y tu amigo el Julillo también
And your cousin's husband too
Y el marío de tu prima también
The one who goes as a macho too
El que va de machito también
And your fifth grade teacher, too
Y tu profe de quinto, también
And your friend Julillo, too
Y tu amigo el Julillo, también
And your cousin's husband, too
Y el marío de tu prima, también
The one who goes as a macho, too
El que va de machito, también

Look how he guesses
Mira como atina
Like a mine, how it explodes
Como mina, qué explotina
The girl is a fine thing
La menina es cosa fina
And Peláe rhymes it for you
Y la Peláe te lo rima
Look how he guesses
Mira como atina
Like a mine, how it explodes
Como mina, qué explotina
The girl is a fine thing
La menina es cosa fina
And the girl is your niece
Y la niña es tu sobrina

Dra, dra, dra what is it that will have-drá-drá
Dra, dra, dra qué es lo que tendrá-drá-drá
Mucho tiriti beach beach beach
Mucho tiriti trá trá trá
A lot of thyrititrans
Mucho tirititrans
(Have you caught it or not?)
(¿Lo ha cogío o no?)

Mira que jara-na-na
Mira que jara-na-na
Look what a party my Juan is having
Mira que jarana se monta mi Juan
What will have-drá-drá
Qué es lo que tendrá-drá-drá
They ask for the time to come here my Juan
Que piden la vez pa venir ancá mi Juan
Look what a jara-ra-na
Mira qué jara-ra-na
Look what a party my Juan is having
Mira qué jarana se monta mi Juan
What will have-drá-drá
Qué es lo que tendrá-drá-drá
A freedom that cannot be endured
Una libertad que no se pue′ aguantar

And your fifth grade teacher, too
Y tu profe de quinto, también
And your friend Julillo, too
Y tu amigo el Julillo, también
And more than one forward, too
Y más de un delantero, también
The one who goes as a macho, too
El que va de machito, también
And your fifth grade teacher, too
Y tu profe de quinto, también
And your friend Julillo, too
Y tu amigo el Julillo, también
And more than one forward, too
Y más de un delantero, también
The one who goes as a macho, too
El que va de machito, también

Be
Ole
Oh, Alirongo (take, take, take)
Oh, alirongo (toma toma toma)
You have to see my uncle Juan's things, huh
Hay qué ver las cosas de mi tío Juan, eh
If you have seen that since you were a child (Of course)
Si es que una ve eso desde chica (Pos claro)
It's normal that it turns out the way it did.
Normal que salga como ha salido

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch