Otras formas traducción al Inglés

María Peláe

Traducir a

Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara

Go and drink the winds of luck
Ve y bébete los vientos de la suerte
Life does not warn you and surprises you
La vida no te avisa y te sorprende
He catches you with what you are wearing and without speaking
Te pilla con lo puesto y sin hablar

I know giving yourself time sounds like too much.
Sé que darte tiempo suena demasiado
That you think there is only air between your arms
Que crees que solo hay aire entre tus brazos
And that's exactly where you have to look
Y justo ahí es donde hay que buscar

A look, a caress and a drink in any bar
Una mirada, una caricia y una caña en cualquier bar
A "wait, I'm coming, this already smells like the sea to me"
Un "espérate que voy, que esto ya me huele a mar"
And there it is, there it is
Y ahí está, ahí está

Because you are present
Porque estás presente
In every footprint, in every laugh, among the people
En cada huella, en cada risa, entre la gente
In what I never take for granted, you are present
En lo que nunca doy por hecho, estás presente
Between your things, my manias and this calm
Entre tus cosas, mis manías y esta calma
In other ways of loving you
En otras formas de quererte

You're present
Estás presente
Now that I understood that everything is different
Ahora que ya entendí que todo es diferente
In what I didn't get to say, you are present
En lo que no llegué a decir, estás presente
In the beauty of living every morning
En la belleza de vivir cada mañana
In other ways of loving you
En otras formas de quererte

Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara

See, close your eyes and blow out the candles (blow out the candles)
Ves cerrar los ojos y soplar las velas (soplar las velas)
See the passage of time in the wood
Ver el paso del tiempo en la madera
That roars in the silence without stopping
Que ruge en el silencio sin parar

A three-to-four thief who never stops talking
Un ladrón del tres al cuarto que nunca para de hablar
Who looks for feet for the cat when he can't take it anymore
Que le busca pies al gato cuando ya no puede más
The clock that is consumed and served for dinner
El reloj que se consume y se lo sirve pa cenar
And he goes
Y se va

A look, a caress and a drink in any bar
Una mirada, una caricia y una caña en cualquier bar
A "wait, I'm coming, this already smells like the sea to me"
Un "espérate que voy, que esto ya me huele a mar"
And there it is, there it is
Ahí está, ahí está

Because you are present
Porque estás presente
In every footprint, in every laugh, among the people
En cada huella, en cada risa, entre la gente
In what I never take for granted, you are present
En lo que nunca doy por hecho, estás presente
Between your things, my manias and this calm
Entre tus cosas, mis manías y esta calma
In other ways of loving you
En otras formas de quererte

You're present
Estás presente
Now that I understood that everything is different
Ahora que ya entendí que todo es diferente
In what I didn't get to say, you are present
En lo que no llegué a decir, estás presente
In the beauty of living every morning
En la belleza de vivir cada mañana
In other ways of loving you
En otras formas de quererte

Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara

Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara
Lara-rara, lara-rara

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch