Traducir a
Arrastou-me
Swept me away
Mas agora estou perdida na escuridão
But now I′m lost in the dark
Ateou fogo em mim
Set me on fire
Mas agora só fiquei com uma faísca
But now I'm left with a spark
Sozinha, você foi além da neblina e
Alone, you got beyond the haze and
Estou perdida dentro do labirinto
I′m lost inside the maze
Acho que estou sozinha no amor
I guess I'm all alone in love
Olho em teus olhos
I look into your eyes
você vira para o outro lado
You turn the other way
E agora percebo
And now I realize
É tudo um jogo que você joga
It's all a game you play
Eu te abraço de noite
I hold you in the night
E acordo pra descobrir que você se foi
And wake to find you gone
Você está fugindo de vista
You′re running out of sight
É tão difícil aguentar
It′s so hard holding on
Sozinha no amor
All alone in love
Arrastou-me
Swept me away
Mas agora estou perdida na escuridão
But now I'm lost in the dark
Ateou fogo em mim
Set me on fire
Mas agora só fiquei com uma faísca
But now I′m left with a spark
Sozinha, você foi além da neblina e
Alone, you got beyond the haze and
Estou perdida dentro do labirinto
I'm lost inside the maze
Acho que estou sozinha no amor
I guess I′m all alone in love
Você me assombra nos meus sonhos
You haunt me in my dreams
Estou chamando o seu nome (Chamando o seu nome)
I'm calling out your name (Calling out your name)
Eu o assisto desaparecer
I watch you fade away
(Você sabe que teu amor não é o mesmo)
(You know your love is not the same)
Acho que descobri o teu estilo
I′ve figured out your style
De desaparecer rapidamente (de desaparecer rapidamente)
To quickly drift apart (To quickly drift apart)
Você me segurou por um tempo
You held me for a while
Planejou desde o início
Planned it from the start
Sozinha no amor
All alone in love
Sentada no escuro sem você
Sitting in the dark without you
Como devo superar isso
How am I supposed to make it through
Como devo superar isso
(How am I supposed to make it through)
Como devo suportar a noite
The night? (How am I supposed to make it)
Oh, baby
Oh, baby
Desmoronar lentamente sem você
Slowly fall apart without you
Chorando sem parar até a luz da manhã
Cry away the hours 'til the morning light
Arrastou-me
Swept me away
Mas agora estou perdida na escuridão
But now I'm lost in the dark
Ateou fogo em mim
Set me on fire
Mas agora só fiquei com uma faísca
But now I′m left with a spark
Sozinha, você foi além da neblina e
Alone, you got beyond the haze and
Estou perdida dentro do labirinto
I′m lost inside the maze
Acho que estou sozinha no amor
I guess I'm all alone in love
Acho que estou sozinha no amor
I guess I′m all alone
Acho que estou sozinha no amor
Guess I'm all alone in love
Acho que estou sozinha no amor
I guess I′m all alone
Acho que estou sozinha no amor
I guess I'm all alone in love
Acho que estou sozinha no amor
I guess I′m all alone
Sozinha no amor
Yes, all alone in love
Acho que estou sozinha no amor
I guess I'm all alone
Acho que estou sozinha no amor
I guess I'm all alone in love
Acho que estou sozinha no amor
I guess I′m all alone
Acho que estou sozinha no amor
I guess I′m all alone
Acho que estou sozinha no amor
I guess I'm all alone in love
Acho que estou sozinha no amor
I guess I′m all alone
