And You Don’t Remember traducción al Francés

Mariah Carey

Traducir a

Des rêves brisés, traversent mon esprit
Shattered dreams, cut through my mind
Tragiquement, notre amour est mort
Tragically, our love has died
Les souvenirs confinent ma tête
Memories, confine my head
Amèrement, j'affronte la fin
Bitterly, I face the end

En toute confiance, je me suis donné à toi
Trustingly, I gave myself to you
Je t'ai laissé entrer, croyant à tes mensonges
I let you inside, believing your lies

Et tu ne t'en souviens pas
And you don′t remember
(Chaque fois que tu me l'as dit)
Every time you told me
Tu étais à moi pour toujours
You were mine forever
Pour l'éternité, oh
For eternity, oh
Et tu ne t'en souviens pas
And you don't remember
Comment tu me tenais dans tes bras
How you used to hold me
Comment nous fondrions ensemble
How we′d melt together
Comme tu avais besoin de moi
How you needed me
Comment nous étions avant
How we used to be
Amoureux
In love

Échoué ici, dans le néant
Stranded here, in nothingness
Avec seulement des larmes et de la solitude
With only tears and loneliness

Bêtement, je t'ai donné mon âme
Foolishly, I gave my soul to you
Je t'ai laissé entrer, croyant à tes mensonges
I let you inside, believing your lies

Et tu ne te souviens pas (Et tu ne te souviens pas)
And you don't remember (And you don't remember)
Chaque fois que tu me l'as dit (Chaque fois que tu me l'as dit)
Every time you told me (Every time you told me)
Tu étais à moi pour toujours
You were mine forever
Pour l'éternité
For eternity
Et tu ne te souviens pas (Et tu ne te souviens pas)
And you don′t remember (And you don′t remember)
Comment tu me tenais dans tes bras (comment tu me tenais dans tes bras)
How you used to hold me (How you used to hold me)
Comme nous fondrions ensemble, eh-hey
How we'd melt together, eh-hey
Comme tu avais besoin de moi
How you needed me
Comme nous étions avant, oh-oh
How we used to be, oh-oh

Impuissant, je suis tombé si profondément
Helplessly, I fell so deep
J'étais si naïf de te laisser entrer
I was so naive to let you in
Pourquoi t'ai-je laissé entrer ?
Why did I let you in
À mon cœur ?
To my heart?

Et tu ne t'en souviens pas
(And you don′t remember)
(Chaque fois que tu me l'as dit)
(Every time you told me)
Tout ce que tu m'as dit
Anything that you told me
Tu étais à moi pour toujours (tu étais à moi pour toujours)
You were mine forever (you were mine forever)
Pour l'éternité (oui, tu l'étais)
For eternity (yes you were)
Je sais que tu ne t'en souviens pas (et tu ne t'en souviens pas)
I know you don't remember (and you don′t remember)
Comment tu me tenais dans tes bras (comment tu me tenais dans tes bras)
How you used to hold me (how you used to hold me)
Comment nous fondrions ensemble, ensemble
How we'd melt together, together
Comme tu avais besoin de moi
How you needed me
Comme nous étions amoureux, ho-oh whoa
How we used to be in love, ho-oh whoa

Desarrollado por musixmatch