Traducir a
Desde que você me deixou
Ever since you left me
Eu venho tentando esconder a dor
I′ve been trying to hide the pain
Pintando um sorriso com batom
Painting on a smile with lipstick
Vestindo uma grande charada
Putting on a big charade
É tão difícil de continuar fingindo
So difficult to keep pretending
Está piorando a cada dia
It's getting harder every day
É evidente ver que estou fria e triste
It′s plain to see I'm cold and arctic
Desde que você foi embora
Since you turned and walked away
Eu fico apenas dando voltas, e voltas
I just keep going 'round and ′round
E voltas em círculos
And ′round in circles
Continuo em ruínas
Keep on tumbling down
Oh garoto, meu mundo mudou
Oh boy, my world has changed
E não acho que eu possa superar isso sem você
And I don't think I can make it without you
Nada é o mesmo
Nothing′s the same
Você me deixou correndo em círculos de um lado a outro por você
You got me running around in circles over you
(Correndo em círculos de um lado a outro por você)
(Running around in circles over you)
Sábado eu te vi
Saturday, I saw you
De mãos dadas com um novo alguém
Holding hands with someone new
De alguma forma mantive minha compostura
Somehow I kept my composure
Como se estivesse tudo bem
Just like everything was cool
Mas por dentro eu ficava repetindo
But inside, I kept repeating
Não deixe que eles te vejam chorando
Don't you let them see you cry
Então discretamente virei minha cabeça
So I casually turned my head
Enquanto as lágrimas caíam dos meus olhos
As the tears rolled down my eyes
Eu fico apenas dando voltas, e voltas
I just keep going ′round and 'round
E voltas em círculos
And ′round in circles
Continuo em ruínas
Keep on tumbling down
Oh garoto, meu mundo mudou
Oh boy, my world has changed
E não acho que eu possa superar isso sem você
And I don't think I can make it without you
Nada é o mesmo
Nothing's the same
Você me deixou correndo em círculos de um lado a outro por você
You got me running around in circles over you
Tudo é você
Everything is you
Como eu posso superar isso
How can I pull through
Meu coração está conformado e eu estou tão confusa
My heart is consumed, I′m so confused
Ainda continuo presa à você... o amor pode ser tão cruel
Still caught up in you, love can be so cruel
Querido não sei como te esquecer
Baby, don′t know how to turn you loose
Oh garoto, meu mundo mudou
Oh boy, my world has changed
E não acho que eu possa superar isso sem você
And I don't think I can make it without you
Não, nada é o mesmo
No, nothing′s the same
Você me fez correr sem parar.
You got me running around and running around
E correndo em volta
And running around
Nada é o mesmo
Nothing's the same
Meu bem, meu bem, porque você me faz dar voltas e voltas por sua causa.
Baby, baby, ′cause you got me running around in circles over you
(Correndo em círculos de um lado a outro por você)
(Running around in circles over you)