Traducir a
Pergunto-me se você pensa em mim
I wonder if you think of me
Algures entre as sombras de sua mente
Somewhere in the shadows of your mind, ooh
Embora o nosso amor nunca poderia ser
Although our love could never be
Eu acho que penso em você o tempo todo, ooh baby
I find I think about you all the time, ooh baby
Estou em suas fantasias
Am I in your fantasies?
A forma como você sempre passeia nas minhas
The way you always wander into mine, ooh
Tem a saudade infinita
And are you longing endlessly?
Assim como em meu profundo interior, oh baby, baby
Just like me, deep inside, oh baby, baby
Quando as noites são escuras e frias
When the nights are dark and cold
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me?
E quando você está deitado sozinho
And when you′re lying all alone
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me? (Hey)
Quando você sentir o toque de um outro amor
When you feel the touch of another love
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me?
Sou a única que você está sonhando?
Am I the one you're dreaming of?
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me?
Imagine que você abraça-me
Ooh, I picture you embracing me
Estamos afastados do mundo e deixamos tudo para trás, baby
We drift away and leave the world behind, baby
Mas é só uma ilusão
But it′s only make-believe
O amor pode ser arriscado, oh baby, baby, baby
Love can be, so unkind, oh baby, baby, baby
Quando as noites são escuras e frias
When the nights are dark and cold (ooh)
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me?
Quando você está deitado sozinho
When you're lying all alone
Você pensa em mim? (Oh-oh-oooh) Você pensa em mim?
Do you think of me? (Ooh, baby) Do you think of me?
Quando você sentir o toque de um outro amor
When you feel the touch of another love
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me?
Sou a única que você está sonhando?
Am I the one you're dreaming of?
Você pensa em mim? (Oh-oh-oooh) Você pensa em mim?
Do you think of me? (Oh-oh-oooh) Do you think of me?
Ei, me diga, querida, porque eu preciso de você, querida
Hey, tell me babe ′cause I need you babe
Realmente, realmente, quero você, baby, oh baby
Really, really, want you baby, oh baby
E, oh
And oh
Quando as noites são escuras e frias
When the nights are dark and cold
Você pensa em mim? (Oh-oh-oooh) Você pensa em mim?
Do you think of me? (Oh-oh) Do you think of me?
E quando você está deitado sozinho
And when you′re lying all alone
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? (Woah) Do you think of me?
Quando você sentir o toque de um outro amor
When you feel the touch of another love
Você pensa em mim? Você pensa em mim? (Querida, querida, querida)
Do you think of me? Do you think of me? (Baby, baby, baby)
Sou a única que você está sonhando?
Am I the one you're dreaming of?
Você pensa em mim? (Oh-oh-oooh) Você pensa em mim?
Do you think of me? (You-ooh) Do you think of me?
Quando as noites são escuras e frias (Eu preciso tanto de você)
When the nights are dark and cold (I, need you so much)
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me?
(Quando eu estou deitado sozinho, baby) Quando você está deitado sozinho
(When I′m lying all alone baby) When you're lying all alone
(Oo-baby) Você pensa em mim?
(Oo-baby) Do you think of me?
Você pensa em mim? (Diga-me, você pensa, ohh)
Do you think of me? (Tell me do you, ohh)
Quando você sentir o toque de um outro amor
When you feel the touch of another love
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
Do you think of me? Do you think of me?
(Querida, querida, querida) Sou eu quem você está sonhando?
(Baby, baby, baby) Am I the one you′re dreaming of?
(Você pensa em mim? Você pensa em mim?
(Yeah) Do you think of me? Do you think of me?
Sim
Yeah
Porque eu penso em você, baby
'Cause I think about you baby
E estou deitada sozinha, yeah
When I′m lying all alone, yeah
Sim, eu penso em você
I think of you, yes I do
