Traducir a
Alors n'oublie rien de nous (son amant et elle)
Don′t forget about us
Non, bébé, non, bébé, ne laisse pas partir
Don't, baby, don′t, baby, don't let it go
non, bébé, non, bébé, non, bébé n'oublie rien de nous
No, baby, no, baby, no, baby, no (Don't forget about us)
Non, bébé, non, bébé, ne laisse pas partir
Don′t, baby, don′t, baby, don't let it go
Mon bébé garçon ( vous connaissez tous cela, haha)
My baby boy (Y′all know what this is, haha)
Juste laisse couler sans au revoir
Just let it die with no goodbyes
Les détails n'ont aucune importance, on a tous les deux payer le prix
Details don't matter, we both paid the price
Des larmes dans mes yeux
Tears in my eyes
tu sais pas foi c'est comme ça ,bébé, oui
You know sometimes it′d be like that, baby, yeah
Maintenant chaque fois que je te vois
Now every time I see you
Je fais comme si j'allais bien
I pretend I'm fine
Quand j'ai envie de t'aborder
When I wanna reach out to you
Mais je me tourne et je marche et je laisse continuer
But I turn and I walk and I let it ride
Mon bébé, je dois avouer
Baby, I must confess
On était plus forts que n'importe quoi
We were bigger than anything
Rappelle toi du meilleur de nous
Remember us at our best
Et n'oublie pas
And don′t forget about
Les nuits à jouer dans le noir
Late nights, playin' in the dark
Où tu te réveillais dans mes bras
And wakin' up inside my arms
Tu seras toujours dans mon coeur
Boy, you′ll always be in my heart and
Je peux le voir dans tes yeux, tu voudrais que ça redevienne comme avant
I can see it in your eyes, you still want it
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Je parle en connaissance de cause
I'm just speaking from experience
Rien ne peut être comparé à ton premier vrai amour
Nothing can compare to your first true love
Alors j'espère que ça te rappellera
So I hope this will remind you
Que quand c'est pour de vrai, c'est pour toujours
When it′s for real, it's forever
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Ils disent que tu as retrouvé quelqu'un
Oh, they say that you're in a new relationship
Mais entre nous, rien n'atteint
But we both know, nothing comes close to
ce qu'on a partagé, ça montre bien
What we had, it perseveres
ce que chacun de nous ne peut oublier
That we both can′t forget it
combien on avait apprécié
How good we used to get it
Il n'y a qu'un seul moi et toi
There's only one me and you
Et comment nous avions l'habitude de briller (Nous avions l'habitude de briller)
And how we used to shine (We used to shine)
Peu importe ce que t'endures
No matter what you go through
Nous faisons qu'un, c'est un faite
We are one, that's a fact
Que tu ne peux pas dénier
That you can′t deny
Alors, bébé, nous pouvons juste pas laisser
So, baby, we just can′t let
Le feu nous dépasser car
The fire pass us by
Pour toujours nous le regretterons
Forever we'd both regret
donc ne nous oublie pas
So don′t forget about
Les nuits à jouer dans le noir
Late nights, playin' in the dark
Où tu te réveillais dans mes bras
And wakin′ up inside my arms
Tu seras toujours dans mon coeur
Boy, you'll always be in my heart and
Je peux le voir dans tes yeux, tu voudrais que ça redevienne comme avant
I can see it in your eyes, you still want it
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Je parle en connaissance de cause
I'm just speaking from experience
Rien ne peut être comparé à ton premier vrai amour
Nothing can compare to your first true love
Alors j'espère que ça te rappellera
So I hope this will remind you
Que quand c'est pour de vrai, c'est pour toujours
When it's for real, it′s forever
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Et si elle a ton esprit tout sera foutu maintenant
And if she's got your head all messed up now
C'est juste ça le piège
That′s the trickery
pourquoi tu agis comme si tu ne connaissais pas cet amour
So why you act like you don't know how this lovin′ used to be?
Je parie qu'elle peux pas le faire comme moi, elle ne sera jamais MC
I bet she can't do like me, she′ll never be MC
Bébé, n'oublies, n'oublies rien de nous
Baby, don't you, don't you forget about us
Les nuits à jouer dans le noir
Late nights, playin′ in the dark
Où tu te réveillais dans mes bras
And wakin′ up inside my arms
Tu seras toujours dans mon coeur
Boy, you'll always be in my heart and
Je peux le voir dans tes yeux, tu voudrais que ça redevienne comme avant
I can see it in your eyes, you still want it
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Je parle en connaissance de cause
I'm just speaking from experience
Rien ne peut être comparé à ton premier vrai amour
Nothing can compare to your first true love
Alors j'espère que ça te rappellera
So I hope this will remind you
Que quand c'est pour de vrai, c'est pour toujours
When it′s for real, it's forever
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Les nuits à jouer dans le noir
Late nights, playin' in the dark
Où tu te réveillais dans mes bras
And wakin' up inside my arms
Tu seras toujours dans mon coeur
Boy, you′ll always be in my heart and
Je peux le voir dans tes yeux, tu voudrais que ça redevienne comme avant
I can see it in your eyes, you still want it
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Je parle en connaissance de cause
I'm just speaking from experience
Rien ne peut être comparé à ton premier vrai amour
Nothing can compare to your first true love
Alors j'espère que ça te rappellera
So I hope this will remind you
Que quand c'est pour de vrai, c'est pour toujours
When it′s for real, it's forever
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
Non, bébé, non, bébé, ne laisse pas partir
Don't, baby, don′t, baby, don't let it go
non, bébé, non, bébé, non, bébé n'oublie rien de nous
No, baby, no, baby, no, baby no (Don't forget about us)
Non, bébé, non, bébé, ne laisse pas partir
Don′t, baby, don′t, baby, don't let it go
Que quand c'est pour de vrai, c'est pour toujours
When it′s for real, it's forever
Alors n'oublie rien de nous
So don′t forget about us
