I’m That Chick traducción al Francés

Mariah Carey

Traducir a

Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)
Ooh-wee, ooh-wee (ooh-wee)

Prenez cela au sérieux
Take this seriously
Comme Pac, Tous les yeux sur moi
Like Pac, ′All Eyez On Me'
C'est vrai, tu es intrigué (je suis la nana que tu aimes)
That′s right, you are intrigued (I'm that chick you like)
Tu sais ce que c'est
You know this what it be
Je suis comme la loterie
I'm like the lottery
Bentley chaude avec les clés (emmène-moi faire un tour)
Hot Bentley with the keys (take me for a ride)

Dans le ciel, volons haut
In the sky, let′s fly high
Garçon, je t'ai pris dans ma brume
Boy, I got you caught up inside of my haze
Et tu seras absent pendant des jours
And you′re gonna be gone for days

Je suis comme ça ooh-wee
I'm like that, ooh-wee
Tu as envie de fumer et de me goûter
You′re fiendin' to blaze up and taste me
J'ai le goût de la glace
Got flavor like ice cream
Parce que je suis la nana que tu aimes
′Cause I'm that chick you like
Et tu sais que tu as besoin de cet homme
And you know you need this, man
Et tu sais que j'ai cet homme
And you know I got this, man
Je serai tout pour toi
Gonna be your everything
Je suis la nana que tu aimes
I′m that chick you like

La-da-da, ooh-wee
La-da-da, ooh-wee
Je suis la nana que tu aimes
I'm that chick you like
La-da-da, ooh-wee
La-da-da, ooh-wee
Je suis la nana que tu aimes
I'm that chick you like

Je le fais naturellement
I do′z it naturally
Hypnotisez comme Biggie
Hypnotize like Biggie
Mais tu ne rêves pas (je suis la nana que tu aimes)
But you ain′t havin' dreams (I′m that chick you like)
Non, tu ne vois rien
Nah, you ain't seeing things
Ou halluciner
Or hallucinating
J'apporte cette légèreté (emmène-moi faire un tour)
I brings that levity (take me for a ride)

Dans le ciel, volons haut
In the sky, let′s fly high
Garçon, je t'ai pris dans ma brume
Boy, I got you caught up inside of my haze
Et tu seras absent pendant des jours
And you're gonna be gone for days

Je suis comme ça ooh-wee
I′m like that ooh-wee
Tu as envie de fumer et de me goûter
You're fiendin' to blaze up and taste me
J'ai le goût de la glace
Got flavor like ice cream
Parce que je suis la nana que tu aimes
′Cause I′m that chick you like
Et tu sais que tu as besoin de cet homme
And you know you need this, man
Et tu sais que j'ai cet homme
And you know I got this, man
Je serai tout pour toi
Gonna be your everything
Je suis la nana que tu aimes
I'm that chick you like

La-da-da, ooh-wee
La-da-da, ooh-wee
Je suis la nana que tu aimes
I′m that chick you like
La-da-da, ooh-wee
La-da-da, ooh-wee
Je suis la nana que tu aimes
I'm that chick you like

Garçon, détends-toi et décompresse
Boy, just relax and unwind
Tire-moi à l'intérieur et respire
Pull me in and breathe
Une fois que vous le faites
Once you do
Il n'y a pas de règles, c'est à vous de jouer (il n'y a pas de règles cette fois)
There ain′t no rules, it's up to you (ain′t no rules this time)
Continue juste à m'embrasser
Just keep on kissin' me
Attends, et bébé, nous
Hold on and, baby, we
On peut faire la fête toute la nuit, toute la nuit, d'accord
Can party all night, through the night, all right

Je suis comme ça ooh-wee
I'm like that, ooh-wee
Tu as envie de fumer et de me goûter
You′re fiendin′ to blaze up and taste me
J'ai le goût de la glace
Got flavor like ice cream
Parce que je suis la nana que tu aimes (parce que je suis)
'Cause I′m that chick you like ('cause I′m)
Et tu sais que tu as besoin de cet homme
And you know you need this, man
Et tu sais que j'ai cet homme
And you know I got this, man
Je serai tout pour toi
Gonna be your everything
Je suis cette nana que tu aimes (tout, tout ce que tu aimes)
I'm that chick you like (yeah, everything you like)

La-da-da, ooh-wee (ey, je suis comme ça ooh-wee)
La-da-da, ooh-wee (ay, I′m like that, ooh-wee)
Je suis la nana que tu aimes
I'm that chick you like

Je suis comme cette brume du centre-ville (la-da-da)
I'm like that uptown haze (la-da-da)
Ces vrais voyous font feu (ooh-wee)
Them real thugs blaze (ooh-wee)
Nous toucherons le ciel
We′ll touch the sky
Parce que je suis la nana que tu aimes, uh-huh
′Cause I'm that chick you like, uh-huh

Desarrollado por musixmatch