Traducir a
Oh
Ooh
Oh, ça me donne envie de dire
Oh, make me wanna say
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Oh là là, tu me fais dire
Oh, boy you make me say
Il y a quelque chose chez toi qui rend toutes les filles sexy
Something about you makes every girl hot
Souffrir sans toi
Suffering without you
Je veux juste avoir un aperçu de ce que tu as
I just want a taste of what you got
Mais ma mère m'a toujours dit de ne pas le faire.
But my mama always told me not to
Jouez avec les joueurs qui vous affrontent. N'hésitez pas à jouer avec les joueurs qui vous affrontent.
Play with those players who play you
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucun jeu à jouer
′Til there's no more game left to be played
Regarde ce que tu m'as fait traverser
Look at what you got me going through
Je ne peux pas m'en empêcher, parce que
Can′t help myself, because
Tu le rends bien
You make it look good
(Faites en sorte que ce soit esthétique)
(Make it look good)
Disons que tu le fais paraître bien
Say you make it look good
(Faites en sorte que ça ait l'air mieux que ces autres imbéciles)
(Make it look gooder than them other fools)
Autour de toi, je sais que je ne devrais pas être
Around you I know I ain't supposed to be
Je fais comme si je savais que tu me remarques.
Acting like I know you notice me
Imagine la façon dont tu te lèche les lèvres.
Fantasize about the way you lick your lips
Du bout des doigts sur mes hanches pendant que nous plongeons
Fingertips on my hips as we dip
Oh là là, tu le rends vraiment bien
Oh, boy, you make it look good
(Faites en sorte que ça ait l'air mieux que ces autres imbéciles)
(Make it look gooder than them other fools)
Bébé, bébé, parfois j'ai besoin de toi
Baby, baby, sometimes, I need you
Mais je suis si timide
But I feel so shy
Je ne peux tout simplement pas te quitter
Simply, can't leave you
Parce que les autres filles vont essayer
′Cause them other girls are gonna try
On dirait que leur maman ne leur a jamais dit de ne pas le faire.
Guess their mama never told them not to
Jouez avec les joueurs qui vous affrontent. N'hésitez pas à jouer avec les joueurs qui vous affrontent.
Play with those players who play you
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucun jeu à jouer
′Til there's no more game left to be played
Regarde ce que tu m'as fait traverser
Look at what you got me going through
Je ne peux pas m'en empêcher, parce que
Can′t help myself because
Tu le rends bien
You make it look good
(Faites en sorte que ce soit esthétique)
(Make it look good)
Tu as dit que tu le rendais bien
Said you make it look good
(Faites en sorte que ça ait l'air mieux que ces autres imbéciles)
(Make it look gooder than them other fools)
Autour de toi, je sais que je ne devrais pas être
Around you I know I ain't supposed to be
Je fais comme si je savais que tu me remarques.
Acting like I know you notice me
Et fantasme sur la façon dont tu te lèche les lèvres
And fantasize about the way you lick your lips
Du bout des doigts sur mes hanches pendant que nous plongeons
Fingertips on my hips as we dip
Oh là là, tu le rends vraiment bien
Oh, boy, you make it look good
(Faites en sorte que ça ait l'air mieux que ces autres imbéciles)
(Make it look gooder than them other fools)
Waouh
Woah
Oh mon garçon
Ooh boy
Et ça rend toutes les filles euphoriques
And it makes every girl high
Oh là là, tu me fais dire
Oh, boy, you make me say
Oh, oh toi
Oh, oh you
Maintenant, ma mère m'a dit de ne pas jouer avec ces joueurs.
Now, my mama said don′t play with them players
Non non
No, no
Regarde ce que tu m'as fait traverser
Look at what you got me going through
Imagine la façon dont tu te lèche les lèvres.
Fantasize about the way you lick your lips
(Bébé, bébé, bébé)
(Baby, baby, baby)
Oh, c'est mieux que ces autres garçons
Oh, it's gooder than them other boys
Oui c'est le cas
Yes, it is
