Obsessed traducción al Portugués

Mariah Carey

Traducir a

E eu pensei, 'Por que você está tão obcecado por mim?'
And I was like, "Why you so obsessed with me?"
Então, ah, ah, ah, ah (ei, ei, ei)
So, oh, oh, oh, oh (hey, hey, hey)
Então, oh, oh, oh, oh (ei, ei, ei, ei)
So, oh, oh, oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Então, oh, oh, oh, oh (o verdadeiro MC, por favor)
So, oh, oh, oh, oh (will the real MC, please)
Então, oh, oh, oh, oh (aproxime-se do microfone?)
So, oh, oh, oh, oh (step to the mic?)
Então, ah, ah, ah, ah (MC, MC)
So, oh, oh, oh, oh (MC, MC)
Então, oh, oh, oh, oh (você precisa de um MC)
So, oh, oh, oh, oh (you need an MC)
Então, oh, oh, oh, oh (lugar para estar)
So, oh, oh, oh, oh (place to be)
Então, oh, oh, oh, oh (MC o MC)
So, oh, oh, oh, oh (MC the MC)

Tudo nos blogs, digamos que nos conhecemos no bar
All up in the blogs, say we met at the bar
Quando eu nem sei quem você é
When I don′t even know who you are
Digamos que estamos na sua casa, dizendo que estou no seu carro
Say we up in your house, sayin' I′m up in your car
Mas você está em Los Angeles e eu estou na casa de Jermaine
But you in LA and I'm out at Jermaine's
Estou no A, você é tão, tão idiota
I′m up in the A, you′re so, so lame
E ninguém aqui menciona seu nome
And no one here even mentions your name
Deve ser a erva daninha, deve ser o E
It must be the weed, it must be the E
Porque você está estourando, ouvi dizer que você está estourando
'Cause you be poppin′, heard you get it poppin'

Oh, oh, ei, oh, ei
Oh, ooh, whoa, oh, whoa
Por que você está tão obcecado por mim? (Obcecado por mim)
Why you so obsessed with me? (Obsessed with me)
Garoto, eu quero saber (saber), mentindo que você está me transando
Boy, I wanna know (know), lying that you′re sexing me (sexing me)
Quando todo mundo sabe (sabe)
When everybody knows (knows)
É claro que você está chateado comigo (comigo), oh, oh, oh
It's clear that you′re upset with me (with me), oh, oh, oh
Finalmente encontrei uma garota que você não conseguiu impressionar
Finally found a girl that you couldn't impress
Último homem na terra, ainda não consegui entender isso
Last man on the earth, still couldn't get this

Você está delirando, você está delirando
You′re delusional, you′re delusional
Garoto, você está perdendo a cabeça
Boy, you're losing your mind
É confuso, você está confuso, você sabe
It′s confusing, yo, you're confused, you know
Por que você está perdendo seu tempo?
Why you wasting your time?
Deixei você todo animado com seu complexo de Napoleão
Got you all fired up with your Napoleon complex
Veja através de você como se estivesse tomando banho em Windex
See right through you like you′re bathing in Windex
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Garoto, por que você está tão obcecado por mim?
Boy, why you so obsessed with me?

Então, ah, ah, ah, ah (oh, ah, ah)
So, oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh)
Então, oh, oh, oh, oh (e todas as minhas damas dizem)
So, oh, oh, oh, oh (and all my ladies say)
Então, ah, ah, ah, ah
So, oh, oh, oh, oh
Então, oh, oh, oh, oh (e todas as minhas garotas dizem)
So oh, oh, oh, oh (and all my girls say)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)

Você no seu trabalho, você está odiando muito
You on your job, you hating hard
Não vou te alimentar, vou deixar você morrer de fome
Ain't gon′ feed you, I'ma let you starve
Procurando ar, estou ventilando
Grasping for air, I'm ventilation
Você está sem fôlego, espero que não esteja esperando
You out of breath, hope you ain′t waiting
Dizendo ao mundo o quanto você sente minha falta
Telling the world how much you miss me
Mas nunca fomos, então por que você está viajando?
But we never were, so why you tripping?
Você é mãe e pai, eu sou uma corporação
You a mom and pop, I′m a corporation
Eu sou a coletiva de imprensa, você é uma conversa
I'm the press conference, you a conversation

Oh, ooh, ei, não, não
Oh, ooh, whoa, no, no
Por que você está tão obcecado por mim? (Obcecado por mim)
Why you so obsessed with me? (Obsessed with me)
E cara, eu quero saber (saber), mentindo que você está me transando
And, boy, I wanna know (know), lying that you′re sexing me (sexing me)
Quando todo mundo sabe (sabe)
When everybody knows (knows)
É claro que você está chateado comigo (comigo), oh, oh, oh
It's clear that you′re upset with me (with me), oh, oh, oh
Finalmente encontrei uma garota que você não conseguiu impressionar
Finally found a girl that you couldn't impress
Último homem na terra, ainda não consegui entender isso
Last man on the earth, still couldn′t get this

Você está delirando, você está delirando
You're delusional, you're delusional
Garoto, você está perdendo a cabeça (cabeça)
Boy, you′re losing your mind (mind)
É confuso, você está confuso, você sabe
It′s confusing, yo, you're confused, you know
Por que você está perdendo seu tempo?
Why you wasting your time?
Deixei você todo animado com seu complexo de Napoleão
Got you all fired up with your Napoleon complex
Veja através de você como se estivesse tomando banho em Windex
See right through you like you′re bathing in Windex
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Garoto, por que você está tão obcecado por mim?
Boy, why you so obsessed with me?

Então, ah, ah, ah, ah (oh, ah, ah)
So, oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh)
Então, oh, oh, oh, oh (e todas as minhas damas dizem)
So, oh, oh, oh, oh (and all my ladies say) (ay)
Então, ah, ah, ah, ah
So, oh, oh, oh, oh (ay)
Então, oh, oh, oh, oh (e todas as minhas garotas dizem)
So oh, oh, oh, oh (and all my girls say)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obcecado)
Oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (obsessed)

Ooh, ei, oh, não, não (ei)
Ooh, whoa, oh, no, no (hey)
Por que você está tão obcecado por mim? (Ele está todo no meu George Foreman)
Why you so obsessed with me? (He's all up in my George Foreman)
Garoto, eu quero saber (saber)
Boy, I wanna know (know)
Mentindo que você está fazendo sexo comigo (mentindo que você está fazendo sexo comigo)
Lying that you′re sexing me (lying that you're sexing me)
Quando todo mundo sabe (sabe)
When everybody knows (knows)
É claro que você está (eh) chateado comigo (comigo), oh, oh, oh (eh)
It′s clear that you're (eh) upset with me (with me), oh, oh, oh (eh)
Finalmente encontrei uma garota que você não conseguiu impressionar
Finally found a girl that you couldn't impress
Último homem na terra, ainda não consegui isso (não)
Last man on the Earth, still couldn′t get this (no)

Você está delirando, você está delirando (ele está todo na minha George Foreman)
You′re delusional, you're delusional (he′s all up in my George Foreman)
Garoto, você está perdendo a cabeça (garoto, eu quero saber)
Boy, you're losing your mind (boy, I wanna know)
É confuso, cara, você está confuso, sabia? (Mas eu não posso fazer nada por ele)
It′s confusing, yo, you're confused, you know? (But I can′t do, nothing for him)
Todo mundo sabe (você me ama, você me ama)
Everybody knows (you love me, you love me)

Desarrollado por musixmatch