Sleigh Ride traducción al Francés

Mariah Carey

Traducir a

Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!) Oh
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding) Ooh, ooh
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!) Oh
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding) Ooh, ooh

Juste entendre ces cloches de traîneau sonner, sonner des picotements aussi
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ding-dingling too
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Allez, il fait beau pour une promenade en traîneau avec toi
Come on, it′s lovely weather for a sleigh ride together with you
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Dehors, la neige tombe et des amis appellent "Yoo hoo!"
Outside the snow is falling and friends are calling "Yoo hoo"
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Allez, il fait beau pour une promenade en traîneau avec toi
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Avec vous
With you
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh

Nos joues sont belles et roses et confortables et douillettes sommes-nous
Our cheeks are nice and rosy and comfy and cozy are we
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ont été blottis ensemble comme deux oiseaux d'une plume le seraient
We′re snuggled up together like two birds of a feather would be
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Prenons la route devant nous et chantons un refrain ou deux
Let's take the road before us and sing a chorus or two
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Allez, il fait beau pour une promenade en traîneau avec toi
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ouais (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
With you (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ouais (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
With you (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ouais (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
With you (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Oh
Ooh

Sonnerie, sonnerie
Ring-a-ling, ring-a-ling
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!) Oh
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding) oh
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!) Oh
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding) oh
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!) Oh
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding) oh
(Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!) Oh
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding) ooh, ooh

Nos joues sont belles et roses et confortables et douillettes sommes-nous
Our cheeks are nice and rosy and comfy and cozy are we
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ont été blottis ensemble comme deux oiseaux d'une plume le seraient
We′re snuggled up together like two birds of a feather would be
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Prenons la route devant nous et chantons un refrain ou deux
Let′s take the road before us and sing a chorus or two
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Allez, il fait beau pour une promenade en traîneau avec toi
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ring-a-ling-a-ling-a-ling ding-dong-ding!
(Ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ouais (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Yeah (ring-a-ling-a-ling-a ding-dong-ding)
Ring-a-ding-ding (ring-a-ling-a-ling-a ding)
Ring-a-ding-ding (ring-a-ling-a-ling-a ding)
Oh (dong)
Oh (dong)
Ouah (ding)
Whoa (ding)

Desarrollado por musixmatch