Traducir a
Hum, hum
Hmm Hmm
Ladada dada da
Ladada dada da
Ooh ooh
Ooh ooh
Veja, é difícil dizer a alguém
See it′s hard to tell somebody
Que você ainda está um pouco apegado ao sonho
That you're still somewhat attached to the dream
De estar apaixonado novamente
Of being in love once again
Quando fica claro que eles seguiram em frente
When it′s clear they've moved on
Então sentei-me e escrevi estas poucas palavras
So I sat down and wrote these few words
Na remota hipótese de você ouvir
On the off chance you'd hear
E se por acaso você estiver em algum lugar ouvindo
And if you happen to be somewhere listening
Você deveria saber que ainda estou aqui
You should know I′m still here
Se você realmente precisa de mim
If you really need me
Querida, apenas estenda a mão e me toque
Baby, just reach out and touch me
Você nunca precisa ser
You don′t ever have to be
Desanimado novamente
Downhearted again
(Olha só)
(Na nana na na na)
Se ela te machucar ou te enganar
If she hurts you or misleads you
Querida, tudo o que você precisa fazer
Baby, all you ever need to do
Me ligue e deixe o amor correr
Is call me and let love rush in
O que posso dizer? Eu tinha um tempinho extra
What can I say? I had a little extra time
Então pensei que poderia muito bem explicar
So I figured I might as well explain
Algumas coisinhas para você
A couple little things to you
Que você provavelmente nunca soube
That you probably never knew
Como se você sempre fosse uma parte intrínseca de mim
Like you'll always be an intrinsic part of me
Mesmo que a vida continue
Even though life goes on
Se você realmente precisa de mim (precisa)
If you really need me (need)
Querida, apenas estenda a mão e me toque (oh, querida)
Baby, just reach out and touch me (oh baby)
Você nunca precisa ser
You don′t ever have to be
Desanimado novamente
Downhearted again
Se ela te machucar ou te enganar
If she hurts you or misleads you
Querida, tudo o que você precisa fazer
Baby, all you ever need to do
Me ligue e deixe o amor entrar (querida)
Is call me and let love rush in (baby)
E então meu amor fluirá
And then my love will flow
Como as ondas na praia
Like the waves to the shore
Você pode cair em mim
You can fall into me
Mais uma vez sem esforço
Once again effortlessly
E eu vou te confortar assim
And I'll comfort you so
Seu coração não vai doer mais
Your heart won′t hurt anymore
Estou esperando pacientemente
I'm waiting patiently
Se você realmente precisar de mim (querida)
If you really need me (baby)
Querida, apenas estenda a mão e me toque
Baby, just reach out and touch me
Você nunca precisa ser
You don′t ever have to be
Desanimado novamente
Downhearted again
Se ela te machucar ou te enganar
If she hurts you or misleads you
Querida, tudo o que você precisa fazer (se ela te machucar ou te enganar, você pode simplesmente me ligar, querida)
Baby, all you ever need to do (if she hurts you or misleads you, you can just call me, baby)
Me ligue e deixe o amor entrar (sim)
Is call me and let love rush in (yeah)
(Se você realmente precisa de mim, baby) Se você realmente precisa de mim
(If you really need me baby) if you really need me
Querida, apenas estenda a mão e me toque (estenda, estenda a mão, querida)
Baby, just reach out and touch me (reach, reach, baby)
Você nunca precisa ser (nunca hesite em me ligar, sim)
You don't ever have to be (don't ever hesitate to call me, yeah)
Desanimado novamente
Downhearted again
Se ela te machucar ou te enganar (e se ela te machucar)
If she hurts you or misleads you (and if she hurts you)
Querida, tudo o que você precisa fazer (ela é uma idiota)
Baby, all you ever need to do (she′s a damn fool)
É me ligar e deixar o amor entrar (tudo que você precisa fazer é me ligar, garoto, eu te peguei)
Is call me and let love rush in (all you gotta do is call me, boy, I got you)
Se você realmente precisar de mim (sim, sim)
If you really need me (yeah, yeah)
Querida, apenas estenda a mão e me toque (se você estiver me ouvindo, querida)
Baby just reach out and touch me (if you′re listening to me, baby)
Você nunca mais precisará ser (como costumava ser)
You don't ever have to be (like you used to)
Desanimado novamente
Downhearted again
(Antes mesmo de te conhecer)
(Before I even knew you)
Se ela te machuca ou te engana (então você sabe que estou cantando para você)
If she hurts you or misleads you (then you know I′m singing to you)
Querida, tudo o que você precisa fazer (Então eu só queria que você soubesse disso)
Baby, all you ever need to do (So I just wanted you to know that)
Me ligue e deixe o amor entrar (sempre que precisar de um amigo)
Is call me and let love rush in (anytime you need a friend)
Se você realmente precisar de mim (estou aqui)
If you really need me (I'm here)
Querida, apenas estenda a mão e me toque (você ainda pode acreditar em contos de fadas)
Baby, just reach out and touch me (you can still believe in fairytales)
Você nunca precisa ser
You don′t ever have to be
Desanimado de novo (sim, sim, seu e meu)
Downhearted again (yeah, yeah, yours and mine)
Se ela te machucar ou te enganar (então se por acaso você der uma olhada)
If she hurts you or misleads you (so if by chance you take a listen)
Querida, tudo o que você precisa fazer (tenho certeza de que você sabe que isso é para você)
Baby, all you ever need to do (I'm quite sure you know that this one′s for you)
Me ligue e deixe o amor correr (porque estou dando tudo de mim)
Is call me and let love rush in ('cause I'm giving my all)
