Traducir a
Près de moi
Close to me
Oh, j'ai besoin de toi près de moi
Oh, I need you close to me
M'aimer
Loving me
Près de chez vous
Close to you
Comment puis-je me rapprocher de toi ?
How can I get close to you?
Aidez-moi à
Help me to
Pourquoi ne vois-tu pas
Why can′t you see
Je donnerais le monde
I would give the world away
De t'avoir à mes côtés ?
To have you by my side?
J'ai tellement besoin
I'm so in need
Chaque nuit je prie
Each and every night I pray
Tu viendras et tu me sauveras la vie
You′ll come and save my life
Je t'aimerais jusqu'à la fin des temps
I would love you 'til the end of time
je pense à toi
I think of you
Chaque instant que je traverse
Every moment I go through
Je pense à toi
Thoughts of you
Je rêve de toi
I dream of you
Tout ce que j'ai, ce sont tant de rêves de toi
All I have are so many dreams of you
Ne veux-tu pas que cela se réalise, s'il te plaît ?
Won't you please come true?
Pourquoi ne vois-tu pas
Why can′t you see
Je donnerais le monde
I would give the world away
De t'avoir à mes côtés ?
To have you by my side?
Oh, j'en ai tellement besoin
Oh I′m so in need
Chaque nuit je prie
Each and every night I pray
Tu viendras et tu me sauveras la vie
You'll come and save my life
Je t'aimerais jusqu'à la fin, jusqu'à la fin, jusqu'à la fin
I would love you ′til the end, 'til the end, ′til the end
Jusqu'à la fin des temps
'Til the end of time
Dis-moi ce dont tu as besoin
Tell me what you need
Laisse-moi te donner tout de moi
Let me give you all of me
Parce que sans toi rien n'est réel
′Cause without you nothing's real
Tu es la raison pour laquelle je me sens
You're the reason that I feel
Dis-moi ce dont tu as besoin
Tell me what you need
Laisse-moi tout te donner
Let me give you everything
À chaque instant où je suis en vie
Every moment I′m alive
Jusqu'à la fin des temps
Until the end of time
Oh, pourquoi, pourquoi ne vois-tu pas
Oh, why, why can′t you see
Je donnerais le monde
I would give the world away
De t'avoir à mes côtés ?
To have you by my side?
Ne sais-tu pas que j'ai tellement besoin de toi ?
Don't you know that I′m, I'm so in need
Chaque nuit je prie
Each and every night I pray
Tu viendras et tu me sauveras la vie
You′ll come and save my life
Je t'aimerais jusqu'à la fin
I would love you 'til the end
Jusqu'à la fin
′Til the end
Je t'aimerais jusqu'à la fin des temps
I would love you 'til the end of time
Oh, l'amour jusqu'à la fin des temps
Oh, love 'til end of time
Oh, l'amour jusqu'à la fin des temps
Oh, love ′til end of time
Oh, l'amour jusqu'à la fin des temps
Oh, love ′til end of time
Ah, l'amour jusqu'à la fin des temps
Ah, love 'til end of time
Oh, l'amour jusqu'à la fin des temps
Oh, love ′til end of time
Oh, l'amour jusqu'à la fin des temps
Oh, love 'til end of time
Oh, l'amour jusqu'à la fin des temps
Oh, love ′til end of time
Oh, l'amour jusqu'à la fin des temps
Oh, love 'til end of time
