Traducir a
Du soleil là où d'autres voient de la pluie.
Sonnenschein, wo andre den Regen seh′n
Et sois heureux même quand tes yeux sont pleins de larmes.
Und glücklich sein, wenn die Augen vor Tränen steh'n
Être amical plutôt qu'être ouvert et libre
Freundlich sein anstatt offen und frei
Je ne peux pas faire tout ça.
Das alles kann ich nicht
Mais les fleurs ressemblent à ce qu'elles étaient quand j'étais petite.
Doch Blumen seh′n wie damals als kleines Kind
Et allez là-bas, là où les amis sont encore des amis.
Und dorthin geh'n, da wo Freunde noch Freunde sind
Je donne parce que vous aimeriez aussi me donner.
Geben, weil man auch mir gerne gibt
Oui, c'est pour ça que je vis.
Ja, dafür lebe ich
À quoi servent mille illusions ?
Was nützen tausend Illusionen
Et si vous vous rendiez compte qu'ils n'en valent pas la peine ?
Wenn man erkennt, dass sie nicht lohnen?
Voir le soleil à côté de la pluie
Den Sonnenschein neben dem Regen seh'n
Et pour être heureux, c'est quelque chose qu'il faut d'abord comprendre.
Und glücklich sein, das muss man erst versteh′n
Être comme ça n'est certainement pas facile.
So zu sein, das ist sicher nicht leicht
Mais c'est pour ça que je vis.
Doch dafür lebe ich
Être comme ça n'est certainement pas facile.
So zu sein, das ist sicher nicht leicht
Mais c'est pour ça que je vis.
Doch dafür lebe ich
Oui, c'est pour ça que je vis.
Ja, dafür lebe ich
