Traducir a
Je t'ai écrit 12 fois, mais je suis assis seul ici
12-mal schrieb ich dir, doch alleine sitz ich hier
Et je pense à toi tout le temps
Und ich denk an dich die ganze Zeit
J'ai demandé et on m'a dit
Ich hab angefragt und es wurde mir gesagt
Que chaque lettre te rend particulièrement heureux
Dass dich jeder Brief besonders freut
J'ai pris de la papeterie rose
Ich nahm rosa Briefpapier
Je t'ai écrit de toutes les couleurs
In allen Farben schrieb ich dir
Mais il n'y a eu aucune réponse à ce jour
Doch es traf bis heute keine Antwort ein
M. Paul McCartney, savez-vous à quel point je souffre ?
Mr. Paul McCartney, weißt du, wie ich leide?
Sans un mot de ta part, je suis seul
Ohne Wort von dir bin ich einsam
M. Paul McCartney, s'il vous plaît, faites-moi plaisir
Mr. Paul McCartney, mach mir doch die Freude
S'il te plaît, pense à moi aussi
Denk doch bitte auch einmal an mich
Il y a beaucoup de filles pour toi
Viele Mädchen gibt′s für dich
Ils ont l'air mieux que moi
Die seh'n besser aus als ich
Mais personne ne t'aime comme moi
Aber keine mag dich so, so wie ich
Dis, qu'est-ce que je fais ? Mon désir est si grand
Sag, was mach ich bloß? Meine Sehnsucht ist so groß
Comme la photo de toi sur mon mur
Wie das Bild von dir an meiner Wand
Ringo ou John, oui, même un Rolling Stone
Ringo oder John, ja, sogar ein Rolling Stone
M'aurait envoyé un autographe il y a longtemps
Hätt mir längst ein Autogramm gesandt
Mais je l'ai vu
Doch ich habe eingeseh′n
Je dois aller par d'autres moyens
Ich muss andre Wege geh'n
Et c'est pourquoi je chante cette chanson pour toi maintenant
Und drum singe ich für dich jetzt dieses Lied
M. Paul McCartney, savez-vous à quel point je souffre ?
Mr. Paul McCartney, weißt du, wie ich leide?
Sans un mot de ta part, je suis seul
Ohne Wort von dir bin ich einsam
M. Paul McCartney, s'il vous plaît, faites-moi plaisir
Mr. Paul McCartney, mach mir doch die Freude
S'il te plaît, pense à moi aussi
Denk doch bitte auch einmal an mich
Il y a beaucoup de filles pour toi
Viele Mädchen gibt's für dich
Ils ont l'air mieux que moi
Die seh′n besser aus als ich
Mais personne ne t'aime comme moi
Aber keine mag dich so, so wie ich
M. Paul McCartney, savez-vous à quel point je souffre ?
Mr. Paul McCartney, weißt du, wie ich leide?
Sans un mot de ta part, je suis seul
Ohne Wort von dir bin ich einsam
M. Paul McCartney, s'il vous plaît, faites-moi plaisir
Mr. Paul McCartney, mach mir doch die Freude
S'il te plaît, pense à moi aussi
Denk doch bitte auch einmal an mich
M. Paul McCartney
Mr. Paul McCartney
