Living With the Big Lie traducción al Portugués

Marillion

Traducir a

Tudo começou coma luz brilhante
It all began with the bright light
A luz brilhante e o barulho
The bright light and the noise
O caos dos sentidos e o grito do desejo
The chaos of the senses and the scream of desire

Tocando e sendo tocado
Touching and being touched
Um milhão de pontas soltas para amarrar
A million loose ends to tie up
Tique taque do relógio e a rocha do berço
The ticking of the clock and the cradle rock

As cores ficam paradas
The colours stand still
E então eles se movem
And then they move around
Entrando e saindo de foco de cabeça para baixo
Coming in and out of focus upside down

Árvores vazias de inverno
Empty winter trees
Como o espaço se sente
How space feels
Amor das suaves flores no céu
Love of the soft flowers and the sky

Um bom dia
One fine day
O caos diminuiu
The chaos subsides
Sangramento da consciência
Bleeds into awareness
E uma vida inteira de surpresa
And a lifetime of surprise

A beleza dos olhos de sua mãe
The beauty of your mother′s eyes
A dor quando você vai
The pain when you fall
Você bebe e se maravilha com tudo
You drink it in and marvel at it all
Mas você nunca realmente descobre
But you never really figure it out

Você se acostuma com isso
You get used to it

A tagarelice da família
The babble of the family
E a tola TV
And the dumb TV
Rugido do tráfego e trovão de jatos
Roar of the traffic and the thunder of jets

Produtos químicos na água
The chemicals in the water
Drogas na comida
Drugs in the food
O calor da cozinha e a batida do sistema
The heat of the kitchen and the beat of the system

A atitude de autoridade
The attitude of authority
As leis e as regras
And the laws and the rules
Me acertou na cara, primeira manhã na escola
Hit me square in the face, first morning at school

Os heróis e os zeros
The heroes and the zeroes
O primeiro amor da minha vida
The first love of my life
Quando beijar e chutar e manter a cabeça baixa quando eles estão escolhendo os lados
When to kiss and to kick and to keep your head down when they're choosing the sides

Eu nunca fui bom nisso
I was never any good at it
Eu estava apavorado na maioria das vezes
I was terrified most of the time
Eu nunca superei isso
I never got over it
Eu me acostumei com isso
I got used to it

Sozinha na cidade aos dezessete anos
Alone in the city at seventeen
Com o vazio e o solitário
With the hollow and the lonely
O afogamento e o afogado
The drowning and the drowned
Eu fui feita para me sentir inútil
I was made to feel worthless
Os miseráveis e os maus
The wretched and the mean
Me bata com uma arma da qual não posso fugir ou encontrar uma maneira de contornar
Beat me up like a weapon I can′t run away from or find a way round
Aguentando
Holdin' on
Aguentando
Holdin' on

A ganância e os mísseis
The greed and the missiles
Explodindo em algum lugar todos os dias
Exploding somewhere every day
Hediondos segredos escuros no fundo do mar e em buracos no chão
Hideous dark secrets under the sea and in holes in the ground

A guerra fria se foi
The cold war′s gone
Mas esses bastardos vão nos encontrar outro
But those bastards′ll find us another one
Eles estão aqui para protege-la, você não sabe?
They're here to protect you, don′t you know?
Então, se acostume com isso
So get used to it, get used to it!

Oh, o choque de religiões
Oh, the clash of religions
As orações carregadas
The loaded prayers
Informação, o rosto da fome e o estado da nação
Information, the face of starvation and the state of the nation

A sensação de que é inútil
The sense that it's useless
E o medo de tentar
And the fear to try
Não acreditando nós líderes, na mídia que nos alimenta
Not believing the leaders, the media that feeds us
Viver com a grande mentira
Living with the big lie

Você se acostuma com isso
You get used to it
Yeah, acostume-se
Yeah, get used to it
Está tudo bem, eu me acostumei com isso
It′s okay, it's ok, I got used to it

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Marillion