Traducir a
Nous sommes damnés et nous sommes décédés
We are damned, we are dead
Tous les enfants de dieu à être envoyés
All God′s children to be sent
À notre endroit parfait
To our perfect place
Dans le soleil et dans la boue
In the sun, in the dirt
Il y a un pare-brise dans mon coeur
There's a windshield in my heart
Nous sommes des insectes tellement barbouillés et marqués
We are bugs so smeared and scarred
Pourriez-vous empêcher la viande de penser avant que je l'avale en entier ?
Could you stop the meat from thinking ′fore I swallow all of it?
Pourrais-tu s'il-te-plaît ?
Could you, please?
Me mettre dans un cortège
Put me in the motorcade
Me mettre dans un défilé de la mort
Put me in the death parade
Habille-moi et prends moi
Dress me up and take me
Habille-moi et fais de moi ton Dieu mourant
Dress me up and make me your dying God
Des anges avec des aiguilles nous ont traversé les yeux
Angels with needles poked through our eyes
Laisse entrer le monde de la lumière et de la laideur
Let the ugly light world in
Nous n'étions plus aveugles pour longtemps
We were no longer blind
Nous n'étions plus aveugles pour longtemps
We were no longer blind
Me mettre dans un cortège
Put me in the motorcade
Me mettre dans un défilé de la mort
Put me in the death parade
Habille-moi et prends moi
Dress me up and take me
Habille-moi et fais de moi ton Dieu mourant
Dress me up and make me your dying God
Maintenant nous tenons l' horrible chose
Now we hold the "ugly head"
La Mary-putain est au lit
The Mary-whore is at the bed
Ils ont jeté l'ombre de notre mort parfaite
They cast the shadow of our perfect death
Dans le soleil et dans la boue
In the sun and in the dirt
