Angel With the Scabbed Wings traducción al Español

Marilyn Manson

Traducir a

Él es el ángel con las alas costrosas.
He is the angel with the scabbed wings
Cara de droga dura, quiero empolvarme la nariz
Hard-drug face, wanna powder his nose
Él desflorará la cosecha más fresca.
He will deflower the freshest crop
Seca todos los vientres con sus llagas de rock and roll
Dry up all the wombs with his rock and roll sores
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores

Muerto es lo que es, hace lo que le place.
Dead is what he is, he does what he pleases
Las cosas que tiene
The things that he has
Nunca querrás ver lo que nunca serás ahora
You′ll never want to see, what you're never gonna be now
Dibuja un pequeño ojo de cerradura para la gente del espejo.
Sketch a little keyhole for looking-glass people
No quieres verlo, solo quieres ser él.
You don′t want to see him, you only want to be him
Mamá tiene un espantapájaros, hay que dejar que crezca el maíz.
Mummy's got a scarecrow, gotta let the corn grow
El hombre no siempre puede cosechar lo que siembra
Man can't always reap what he sows

Él es el creador
He is the maker
Él es el tomador
He is the taker
Él es el salvador
He is the saviour
Él es el violador
He is the raper

Muerto es lo que es, hace lo que le place.
Dead is what he is, he does what he pleases
Las cosas que tiene
The things that he has
Nunca verás lo que nunca serás ahora
You′ll never gonna see what you′re never gonna be now
Dibuja un pequeño ojo de cerradura para la gente del espejo.
Sketch a little keyhole for looking-glass people
No quieres verlo, solo quieres ser él.
You don't want to see him, you only want to be him
Mamá tiene un espantapájaros, hay que dejar que crezca el maíz.
Mummy′s got a scarecrow, gotta let the corn grow
El hombre no siempre puede cosechar lo que siembra
Man can't always reap what he sows

Él es el creador
He is the maker
Él es el tomador
He is the taker
Él es el salvador
He is the saviour
Él es el violador
He is the raper

Regresa, nunca lo dejarás.
Get back, you′re never gonna leave him
Vuelve, siempre le vas a complacer.
Get back, you're always gonna please him
Regresa, nunca lo dejarás.
Get back, you′re never gonna leave him
Vuelve, siempre le vas a complacer.
Get back, you're always gonna please him

Él es el ángel con las alas costrosas.
He is the angel with the scabbed wings
Cara de droga dura, quiero empolvarme la nariz
Hard-drug face, wanna powder his nose
Él desflorará la cosecha más fresca.
He will deflower the freshest crop
Seca todos los vientres con sus llagas de rock and roll
Dry up all the wombs with his rock and roll sores

Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores

El hombre no siempre puede cosechar lo que siembra
(Man can't always reap what he sows)
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
El hombre no siempre puede cosechar lo que siembra
(Man can′t always reap what he sows)
Úlceras por el rock and roll
Rock and roll sores
El hombre no siempre puede cosechar lo que siembra
(Man can′t always reap what he sows)

Desarrollado por musixmatch