Traducir a
Tente entrar na minha cabeça
Try to get inside my head
Todas as janelas estão pintadas e fechadas
All the windows are painted shut
Leve seu cavalo para beber na minha água
Take your horse to my water to drink
Eu não sou o presente que você pensa
I′m not the gift that you think
Risque meu nome da lista de afazeres do diabo
Cross my name off the devil's to-do list
Queime cada página daquele livrinho preto
Burn every page in that little black book
E estamos rezando para que permaneça
And we′re praying it remains
Na boca de Deus
In the mouth of God
Você tem rachaduras na sua magia
You've got cracks in your magic
Sangue em suas mãos
Blood on your hands
Rachaduras na sua magia
Cracks in your magic
Sangue em suas mãos
Blood on your hands
Eu sou o único
I'm the one
Aquele que você deixou para trás
The one that you left behind
Gostaria de conhecer você
Wish I knew you
Conheci você quando você estava vivo
Knew you when you were alive
Não é uma fantasia
It′s not a costume
Não é assim que eu queria morrer
It′s not how I wanted to die
Não é uma fantasia
It's not a costume
Não é assim que eu queria morrer
It′s not how I wanted to die
Risque meu nome da lista de afazeres do diabo
Cross my name off the devil's to-do list
Queime cada página daquele livrinho preto
Burn every page in that little black book
E estamos rezando para que permaneça
And we′re praying it remains
Na boca de Deus
In the mouth of God
Você tem rachaduras na sua magia
You've got cracks in your magic
Sangue em suas mãos
Blood on your hands
Rachaduras na sua magia
Cracks in your magic
Sangue em suas mãos
Blood on your hands
Eu sou o único
I′m the one
Aquele que você deixou para trás
The one that you left behind
Gostaria de conhecer você
Wish I knew you
Conheci você quando você estava vivo
Knew you when you were alive
Não é uma fantasia
It's not a costume
Não é assim que eu queria morrer
It's not how I wanted to die
Não é uma fantasia
It′s not a costume
Não é assim que eu queria morrer
It′s not how I wanted to die
Eu vou quebrar seu sol
I'll break your sunshine
Para espantar minha sombra
To scare my shadow away
Eu vou quebrar seu sol
I′ll break your sunshine
Para espantar minha sombra
To scare my shadow away
Eu vou quebrar seu sol
I'll break your sunshine
Para espantar minha sombra
To scare my shadow away
Eu vou quebrar seu sol
I′ll break your sunshine
Para espantar minha sombra
To scare my shadow away
Eu vou quebrar seu sol
I'll break your sunshine
Para espantar minha sombra
To scare my shadow away
Eu sou o único
I′m the one
Aquele que você deixou para trás
The one that you left behind
Gostaria de conhecer você
Wish I knew you
Conheci você quando você estava vivo
Knew you when you were alive
Não é uma fantasia
It's not a costume
Não é assim que eu queria morrer
It's not how I wanted to die
Não é uma fantasia
It′s not a costume
Não é assim que eu queria morrer
It′s not how I wanted to die
Eu vou quebrar seu sol, eu vou quebrar seu sol
I'll break your sunshine, I′ll break your sunshine
Para espantar minha sombra
To scare my shadows away
Eu vou quebrar seu sol, eu vou quebrar seu sol
I'll break your sunshine, I′ll break your sunshine
Para espantar minha sombra
To scare my shadow away
