Deep Six traducción al Francés

Marilyn Manson

Traducir a

Vous voulez savoir ce que Zeus a dit à Narcisse ?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"Tu ferais mieux de te surveiller"
"You better watch yourself"
Vous voulez savoir ce que Zeus a dit à Narcisse ?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"Tu ferais mieux de te surveiller"
"You better watch yourself"
"Tu ferais mieux de te surveiller"
"You better watch yourself"

Ouais
Yeah

C'est comme si un étranger avait une clé, est entré dans mon esprit
It′s like a stranger had a key, came inside of my mind
Et déplacé toutes mes affaires
And moved all my things around
Mais il ne savait pas que les serpents ne peuvent pas s'agenouiller ou chasser
But he didn't know snakes can′t kneel or pray
Je ne peux pas essayer de briser ma psyché (ouais)
Can't try to break my psyche down (yeah)

C'est comme si mes plumes étaient de la cire
It's as if my feathers were wax
Et votre chef d'artillerie
And your artillery lead
Aimez-vous notre lit?
Do you like our bed?
Aimez-vous notre lit?
Do you like our bed?

Profond six, six, six pieds de profondeur
Deep six, six, six feet deep
Profond six, six, six pieds de profondeur
Deep six, six, six feet deep
Ouais
Yeah

C'est comme si un étranger avait une clé, est entré dans mon esprit
It′s like a stranger had a key, came inside of my mind
Et déplacé toutes mes affaires
And moved all my things around
Mais il ne savait pas que les serpents ne peuvent pas s'agenouiller ou chasser
But he didn′t know snakes can't kneel or pray
Peut essayer de briser ma psyché
Can try to break my psyche down

C'est comme si mes plumes étaient de la cire
It′s as if my feathers were wax
Et votre chef d'artillerie
And your artillery lead
Aimez-vous notre lit?
Do you like our bed?
Aimez-vous notre lit?
Do you like our bed?
C'est comme si mes plumes étaient de la cire
It's as if my feathers were wax
Et votre chef d'artillerie
And your artillery lead
Aimez-vous notre lit?
Do you like our bed?
Aimez-vous notre lit?
Do you like our bed?

Profond six, six, six pieds de profondeur
Deep six, six, six feet deep
Profond six, six, six pieds de profondeur
Deep six, six, six feet deep
Ouais
Yeah

Vous voulez savoir ce que Zeus a dit à Narcisse ?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"Tu ferais mieux de te surveiller"
"You better watch yourself"
Vous voulez savoir ce que Zeus a dit à Narcisse ?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"Tu ferais mieux de te surveiller"
"You better watch yourself"
"Tu ferais mieux de te regarder, tu ferais mieux de te regarder"
"You better watch yourself, better watch yourself"

L'amour c'est le mal
Love is evil
Con est la confiance
Con is confidence
Eros a mal
Eros is sore
Le péché est sincère
Sin is sincere

L'amour c'est le mal
Love is evil
Con est la confiance
Con is confidence
Eros a mal
Eros is sore
Le péché est sincère
Sin is sincere

L'amour c'est le mal
Love is evil
Con est la confiance
Con is confidence
Eros a mal
Eros is sore
Le péché est sincère
Sin is sincere

L'amour c'est le mal
Love is evil
Con est la confiance
Con is confidence
Eros a mal
Eros is sore
Le péché est sincère
Sin is sincere

Le péché est sincère
Sin is sincere
Le péché est sincère
Sin is sincere
Le péché est sincère
Sin is sincere

Profond six, six, six pieds de profondeur
Deep six, six, six feet deep
Profond six, six, six pieds de profondeur
Deep six, six, six feet deep

Vous voulez savoir ce que Zeus a dit à Narcisse ?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"Tu ferais mieux de te surveiller"
"You better watch yourself"
Vous voulez savoir ce que Zeus a dit à Narcisse ?
You want to know what Zeus said to Narcissus?
"Tu ferais mieux de te surveiller"
"You better watch yourself"

Desarrollado por musixmatch