Traducir a
Ce monde n'a nul besoin d'opéra
This world doesn′t need no opera
Nous sommes là pour l'opération
We're here for the operation
Pas besoin d'un plus gros couteau
We don′t need a bigger knife
Parce qu'on a des flingues, on a des flingues, on a des flingues
'Cause we got guns, we got guns, we got guns
On a des flingues, tu ferais mieux de courir
We got guns, you better run
(tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir, tu ferais mieux de courir)
(You better run, you better run, you better run)
Nous tuons des inconnus
We're killing strangers
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Donc on ne tue pas ceux qu'on aime
So we don't kill the ones that we love
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Nous tuons des inconnus
We're killing strangers
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Donc on ne tue pas ceux qu'on aime
So we don't kill the ones that we love
Amour
Love
Amour
Love
Amour
Love
Nous portons la démolition
We pack demolition
Nous ne pouvons avoir d'émotions
We can′t pack emotion
Dynamite, nous pouvons juste
Dynamite, we just might
Envoie-nous donc un bisou, envoie-nous un bisou
So blow us a kiss, blow us a kiss
Envoie-nous un bisou, et nous te réduirons en miettes
Blow us a kiss, and we'll blow you to pieces
Nous tuons des inconnus
We're killing strangers
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Donc on ne tue pas ceux qu'on aime
So we don't kill the ones that we love
Amour
Love
Amour
Love
Amour
Love
On a des flingues, on a des flingues
We got guns, we got guns
Les enfoirés feraient mieux mieux, mieux de courir
Motherfuckers better better, better run
On a des flingues, on a des flingues
We got guns, we got guns
Les enfoirés feraient mieux de courir
Motherfuckers better run
On a des flingues, on a des flingues
We got guns, we got guns
Les enfoirés feraient mieux mieux, mieux de courir
Motherfuckers better better, better run
On a des flingues, on a des flingues
We got guns, we got guns
Les enfoirés feraient mieux
Motherfuckers better...
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Nous tuons des inconnus
We're killing strangers
Nous tuons des inconnus
We′re killing strangers
Donc, nous ne tuons pas ceux que nous aimons (mieux courir)
So we don't kill the ones that we love (better run)
Nous tuons des étrangers (nous avons des armes)
We′re killing strangers (we got guns)
Nous tuons des étrangers (nous avons des armes)
We're killing strangers (we got guns)
Nous tuons des inconnus
We're killing strangers
Donc nous ne tuons pas ceux que nous aimons (nous avons des armes)
So we don′t kill the ones that we love (we got guns)
Amour
Love
Amour
Love
Amour
Love
Amour
Love
Amour
Love
Amour
Love
Tu ferais mieux de courir
You better run
(on a des flingues)
We got guns
(on a des flingues)
We got guns
(on a des flingues)
We got guns
