Misery Machine traducción al Francés

Marilyn Manson

Traducir a

J'aimerais faire face à la réalité
I would like to face reality
Laissez-moi vous dire qu'il y a plus de trois mille groupes qui opèrent dans ce pays aujourd'hui.
Let me tell you there′s over three thousand groups operating in this country today
Et le nombre augmente
And the number is growing
En tant que chrétiens, nous devons revêtir l'armure du Christ.
As Christians we gotta take on the armor of Christ
Et va au combat contre Satan
And go to battle against Satan

L'homme à l'avant a un sourire sinistre
Man in the front got a sinister grin
Descendez l'autoroute 666
Careen down highway 666
Nous voulons y aller, écraser le lent
We wanna go, crush the slow
Quand la fourche se plie, les aiguilles poussent
As the pitchfork bends the needles grow

Mes bras sont des roues, mes jambes sont des roues
My arms are wheels, my legs are wheels
Mon sang est un pavé
My blood is pavement
Nous allons à l'abbaye de Thélème
We're gonna ride to the abbey of Thelema
À l'abbaye de Thélème
To the abbey of Thelema
Le sang est un pavé !
Blood is pavement
Ouais
Yeah

La grille à l'avant est mon sourire sinistre
Grill in the front is my sinister grin
Les insectes dans mes dents me rendent malade, malade, malade
Bugs in my teeth make me sick, sick, sick
Les objets peuvent être plus grands que
The objects may be larger than
Ils apparaissent dans le miroir
They appear in the mirror

Mes bras sont des roues, mes jambes sont des roues
My arms are wheels, my legs are wheels
Le sang est un pavé !
Blood is pavement
Nous allons à l'abbaye de Thélème
We′re gonna ride to the abbey of Thelema
À l'abbaye de Thélème
To the abbey of Thelema
Le sang est un pavé !
Blood is pavement!

Quand tu roules, tu es monté
When you ride, you're ridden
Quand tu roules, tu es monté
When you ride, you're ridden
Bip bip, bip, bip
Beep beep, beep, beep
Son klaxon a fait bip, bip, bip
His horn went beep, beep, beep

Je suis alimenté par la saleté et la fureur
I am fueled by filth and fury
Fais ce que je veux, je me dépêcherai là-bas, là-bas
Do what I will, I will hurry there, there

Ouais
Yeah!

Mes bras sont des roues, mes jambes sont des roues
My arms are wheels, my legs are wheels
Mon sang est un pavé
My blood is pavement
Mes bras sont des roues, mes jambes sont des roues
My arms are wheels, my legs are wheels
Mon sang est du bitume, ouais
My blood is pavement, yeah
Putain
Fuck it
Mes bras sont des roues, mes jambes sont des roues
My arms are wheels, my legs are wheels
Mon sang est un pavé
My blood is pavement
Mes bras sont des roues, mes jambes sont des roues
My arms are wheels, my legs are wheels
Mon sang est pavé, pavé, pavé !
My blood is pavement, pavement, pavement!
Ouais, ouais, ouais !
Yeah, yeah, yeah!
Ouais, ouais, ouais !
Yeah, yeah, yeah!

Rentre chez ta mère !
Go home to your mother!
Elle ne te regarde jamais ?!
Doesn′t she ever watch you!?
Dites-lui que ce n'est pas une garderie communiste !
Tell her this isn′t some Communist daycare center!
Dis à ta mère que je la déteste !
Tell your mother I hate her!
Dis à ta mère que je te déteste !
Tell your mother I hate you!

Je veux que mon fils soit retiré de votre liste de diffusion
I want my son off of your mailing list
J'ai déjà contacté la poste
I have already contacted the post office
À propos de votre matériel pornographique
About your pornographic material
Cela est reçu par la poste
That is being received in the mail
Mon prochain arrêt est mon avocat
My next stop is my attorney
Je ne veux plus que ce numéro soit appelé
I do not want this number called anymore
Et je ne veux rien être livré à mon adresse
And I do not want anything delivered to my address
Si je reçois autre chose de ce groupe
If I receive anything else from this band
Ou ce groupe
Or this group
Mon prochain appel téléphonique sera pour mon avocat
My next phone call will be my attorney
Et vous serez contacté
And you will be contacted
Merci et au revoir !
Thank you and goodbye!

Desarrollado por musixmatch