Traducir a
Uma menina é a doença de um homem
A girl is a man′s sickness
Todos sabemos a maneira como acaba
We all know the way it ends
Não importa quantas vezes filmamos
No matter how many times we film it
O público acha que viu pela primeira vez
The audience thinks they've seen it for the first time
Coisas que são bonitas são sempre mantidas por de trás de vidro
Things that are pretty are always kept behind glass
Alguém gosta de mim, alguém gosta de mim não pode fazer durar
Someone like me, someone like me can′t make it last
Gosto de ti magoado, mas preciso de algo que está a faltar
I like you damaged, but I need something left
Algo para mim, algo para eu quebrar
Something for me, something for me to wreck
Algo para eu quebrar
Something for me to wreck
Tu és a minha doença
You are my sickness
Todos sabemos a maneira como acaba
We all know the way it ends
Não importa como o filmamos, o público pensa
No matter how we film it, the audience thinks
que o viu pela primeira vez
That they saw it for the first time
Coisas que são bonitas são sempre mantidas por de trás de vidro
Things that are pretty are always kept behind glass
Alguém gosta de mim, alguém gosta de mim não pode fazer durar
Someone like me, someone like me can't make it last
Gosto de ti magoado, mas preciso de algo que está a faltar
I like you damaged, but I need something left
Algo para mim, algo para eu quebrar
Something for me, something for me to wreck
Gosto de ti magoado, mas preciso de algo que está a faltar
I like you damaged, but I need something left
Algo para mim, algo para eu quebrar
Something for me, something for me to wreck
Algo para eu quebrar
Something for me to wreck
Algo para eu quebrar
Something for me to wreck
A minha semente teria feito nova fruta
My seed would have made new fruit
E tu poderias ter sido uma árvore
And you could have been a tree
ou eu podia ter-te cortado
Or I could have cut you down
ou deixar-te existir
Or just let you be
Estas coisas que são bonitas são sempre mantidas atrás de vidro
These things that are pretty are always kept behind glass
Alguém gosta de mim, alguém gosta de mim não pode fazer durar
Someone like me, someone like me can't make it last
Gosto de ti magoado, Gosto de ti magoado
I like you damaged, I like you damaged
Gosto de ti magoado, Gosto de ti magoado
I like you damaged, I like you damaged
Gosto de ti magoado, Gosto de ti magoado
I like you damaged, I like you damaged
Magoado, gosto de ti magoado
Damaged, I like you damaged
