Traducir a
Ma maison, mon amour
My home, my love
Ma peau, mon sang
My skin, my blood
Tout cela à la fois, tu es
All those at once you are
Quand les jours deviennent difficiles
When days get rough
Tu seras suffisant
You′ll be enough
Tu auras toujours mon coeur
You'll always have my heart
Un combat que je dois régler
The fight I gotta settle
Soyez un ange ou un rebelle
Be an angel or a rebel
Mais il est tard, et je devrais probablement rentrer à la maison.
But it′s late and I should probably head back home
Cet air chaud quand il gèle
That warm air when it's freezing
Le pansement sur le saignement
The bandage to the bleeding
Le seul endroit que j'ai toujours connu
The only place that I have always known
Oh, je ne veux jamais partir
Oh, I never wanna leave
Tu es ce que j'ai de meilleur, mon amour
You're the best part of me, my love
Le high qui tue toujours mes bas
Oh, the high that always kills my lows
Ma maison, mon amour
My home, my love
Ma peau, mon sang
My skin, my blood
Tout cela à la fois, tu es
All those at once you are
Quand les jours deviennent difficiles
When days get rough
Tu seras suffisant
You′ll be enough
Tu auras toujours mon coeur
You′ll always have my heart
Je déteste dire que tu me manques
Hate to say I miss you
Parce que ça veut dire que je ne suis pas avec toi
'Cause that means that I′m not with you
Tu es les larmes à l'intérieur de ces mouchoirs dans ma chambre
You're the tears inside these tissues in my room
Retour en arrière dans votre cuisine
Flashback to your kitchen
Tu dis de la merde et ta mère écoute
Talking shit and your mom′s listening
Et elle participe parce que c'est assez amusant à faire
And she joins in 'cause it′s pretty fun to do
Oh, je ne veux jamais partir
Oh, I never wanna leave
Tu es ce que j'ai de meilleur, mon amour
You're the best part of me, my love
Le high qui tue toujours mes bas
Oh, the high that always kills my lows
Ma maison, mon amour
My home, my love
Ma peau, mon sang
My skin, my blood
Tout cela à la fois, tu es
All those at once you are
Quand les jours deviennent difficiles
When days get rough
Tu seras suffisant
You'll be enough
Tu auras toujours mon coeur
You′ll always have my heart
Oh, je ne veux jamais partir
Oh, I never wanna leave
Tu es ce que j'ai de meilleur, mon amour
You′re the best part of me, my love
Une tranche de paradis dans mes os
Oh, a slice of heaven in my bones
Ma maison, mon amour
My home, my love
Ma peau, mon sang
My skin, my blood
Tout cela à la fois, tu es
All those at once you are
Quand les jours deviennent difficiles
When days get rough
Tu seras suffisant
You'll be enough
Tu auras toujours mon coeur
You′ll always have my heart
Tu auras toujours mon coeur
Oh, you'll always have my heart
Tu auras toujours mon coeur
You′ll always have my heart
