Traducir a
Só há céu e água
There′s only sky and water
Tanto quanto podemos ver
As far as we can see
Você veio em um sonho ontem à noite
You came in a dream last night
Querido coração, você falou comigo
Dear heart, you spoke to me
Só há céu e água
There's only sky and water
E nunca tão sozinho
And never so alone
Quando soltamos o capitão
When we cut the captain loose
Cortamos todos os laços com casa
We cut all ties with home
Senhor, cortamos todos os laços com o lar
Lord, we cut all ties with home
Deixamos o tirano se afastar
We let the tyrant drift away
Em um de seus próprios barcos
In one of his own boats
Não sei por que parei as mãos
I don′t know why I stopped the hands
De ir para sua garganta
From going for his throat
Todo homem amaldiçoou o dia
Every man did curse the day
Ele se inscreveu para a viagem
He signed up for the trip
Todo homem sabia que não era assim que se dirigia um navio
Every man did know this was no way to run a ship
Senhor, não há como dirigir um navio
Lord, no way to run a ship
Boa viagem para sua alma amarga
Good riddance to his bitter soul
E agora temos o brigue
And now we have the brig
Com certeza não voltarei para casa para dançar o Hempen jig
It sure will not be sailing home to dance the Hempen jig
Só há céu e água
There's only sky and water
Dormimos e sonhamos com terra
We sleep and dream of land
Mas livre das correntes de ferro e da mão de ferro do capitão
But free of chains of iron and the captain's iron hand
Senhor, a mão de ferro do capitão
Lord, the captain′s iron hand
Ele me amarrou em uma grade
He lashed me to a grating
Pelas nove garras do gato
For the nine claws of the cat
Agora estou com febre, mas não penso nisso
Now I have a fever, but I give no thought to that
Estou bem acima da água
I am high over the water
Eu durmo e sonho com terra
I sleep and dream of land
Livre das correntes de ferro e da mão de ferro do capitão
Free of chains of iron and the captain′s iron hand
Senhor, a mão de ferro do capitão
Lord, the captain's iron hand
Sim
Yeah
Sim
Yeah
