Traducir a
As fogueiras foram acesas ao longo do rio
The campfires have been lit along the river
Você não saberia de problemas em lugar nenhum
You wouldn′t know of trouble anywhere
Alguém está tocando uma concertina
Someone is playing a concertina
Algum ar antigo e familiar
Some old familiar air
(…)
It takes me back into another lifetime
(…)
Before we ever fought in fields of mud
(…)
Where lives like autumn leaves are tossed and scattered
(…)
And lost in this world of flood
Isso me leva de volta para outra vida
But how a song can heal a weary heart
Antes de lutarmos em campos de lama
And bring you closer to me where I lie
Onde vidas como folhas de outono são jogadas e espalhadas
A song can heal a weary heart
E perdido na inundação turbulenta
Time will end all sorrow by and by
Mas como uma música pode curar um coração cansado
The moon is laying soft upon the water
E trazer você para mais perto de mim onde eu minto
Smoke comes drifting gently from the hill
Uma música pode curar um coração cansado
They tell us that this war will soon be over
O tempo acabará com toda tristeza aos poucos
Maybe in another lifetime it will
A lua está macia sobre a água
But how a song can heal a weary heart
A fumaça vem flutuando suavemente da colina
And bring you closer to me where I lie
Eles nos dizem que esta guerra terminará em breve
A song can heal a weary heart
Talvez em outra vida isso aconteça
Time will end all sorrow by and by
Mas como uma música pode curar um coração cansado
Time will end all sorrow by and by
E trazer você para mais perto de mim onde eu minto
(…)
Uma música pode curar um coração cansado
(…)
O tempo acabará com toda tristeza aos poucos
(…)
O tempo acabará com toda tristeza aos poucos
(…)
