Traducir a
¿Qué sabes acerca del martillo y la púa?
What do you know about the hammer and the spike?
¿Qué sabes sobre la granja?
What do you know about the farm?
No sabes, no sabes cómo es.
You don′t know, you don't know what it′s like
Porque no lo sabes, no sabes que naciste.
Because you don't know, you don't know you′re born
¿Qué sabes sobre el martillo y el cincel?
What do you know about the hammer and the chisel?
Solo conoces la cocina y el ambiente cálido.
You only know the kitchen and the warm
No sabes nada del silbato del turno de noche
You don′t know about the night shift whistle
Golpeando el reloj hasta la bocina
Punching the clock to the horn
Porque no lo sabes, no sabes que naciste.
Because you don't know, you don′t know you're born
No lo sabes, no sabes que naciste.
You don′t know, you don't know you′re born
No lo sabes, no sabes que naciste.
You don't know, you don't know you′re born
No lo sabes, no sabes que naciste.
You don′t know, you don't know you′re born
No lo sabes, no sabes que naciste.
You don't know, you don′t know you're born
No sabes que naciste
You don′t know you're born
No sabes que naciste
You don't know you′re born
¿Qué sabes del martillo y los clavos?
What do you know about the hammer and the nails?
¿O sabéis de los cardos y de las espinas?
Or know about the thistles and the thorns?
¿Qué sabes sobre la carretera y los rieles?
What do you know about the road and the rails?
Tu corazón tan cansado y tus manos tan desgastadas
Your heart so weary and your hands all worn
Tus manos tan cansadas y tu corazón tan desgarrado
Your hands so weary and your heart all torn
Y tú no sabes, tú no sabes que naciste.
And you don′t know, you don't know you′re born
No sabes que naciste
You don't know you′re born
No lo sabes, no sabes que naciste.
You don't know, you don′t know you're born
No lo sabes, no sabes que naciste.
You don't know, you don′t know you′re born
No lo sabes, no sabes que naciste.
You don't know, you don′t know you're born
No sabes que naciste
You don′t know you're born
No sabes que naciste
You don′t know you're born
