Ego Tripping Out traducción al Español

Marvin Gaye

Traducir a

Oye amigo, ¿cómo es que a donde quiera que vas...
Hey homeboy, how come everywhere you go
¿Tienes que ir en limusina, hombre?
You have to go in a limousine, man?
(Oye, hombre, eso es lo mío)
(Hey, man, that′s my thing)
Sé que es lo tuyo, hombre, sé que es lo tuyo.
I know it's your thing, man, I know it′s your thing
Cada vez que te veo, estás terriblemente limpia.
Every time I see you, you're awful clean
Tienes tus anillos y tus joyas puestas, ya sabes, eres una...
You got your rings, and your jewelry on, you know, you're a-
Lo que necesito es dinero en efectivo, jefe (puedo entenderlo)
Flashin′ cash is what I need, boss (I can understand it)
Oh
Ooh

Tengo la mayor genialidad, nunca podría ser un tonto
I got the baddest cool, could never be the fool
Las damas esperan para bajar conmigo
The ladies wait to get down with me
El amor que hago es soberbio, dudar de mí es absurdo.
The love I make′s superb, to doubt me is absurd
Lo último y lo mejor, ya ves
The latest and the greatest, you see
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh

Quiero tener tu lugar, y más de lo que tienes.
I want to have your spot, and more than what you got
Compré la casa más mala que pude encontrar.
I bought the baddest house I could find
Todo hay que decirlo, soy mejor en la cama.
All, it must be said, I'm greatest in the bed
Y cuando amo a una dama, ella es mía.
And when I love a lady, she′s mine
Sé que estoy muy buena, mis diamantes brillan mucho.
I know I'm really hot, my diamonds shine a lot
Mira esto, 450 SE, nena (el ego está descontrolado)
Check out this here 450 SE, babe (ego trippin′ out)

Yo soy lo que importa
I'm what it′s all about
El ego se dispara
Ego tripping out
Ooh, nena (viajando, oye, estás viajando)
Ooh, baby (tripping out, hey, you're tripping out)
(Oye, te estás volviendo loco, oye, te estás volviendo loco)
(Hey, you're tripping out, hey, you′re tripping out)
Aah-ha (hey, te estás volviendo loco) hey, hey (hey, te estás volviendo loco)
Aah-ha (hey, you′re tripping out) hey, hey (hey, you're tripping out)
(Hey, estás alucinando, hey, estás alucinando), estoy fuera, sin lugar a dudas
(Hey, you′re tripping out, hey, you're tripping out), I′m out, without a doubt

Sé que estamos enloqueciendo por el ego.
I know we ego tripping out
A veces es una pena, pero causó mucho dolor (ooh)
Sometimes it's a shame, but it caused so much pain
Él no te quiere, nena (te conozco)
He don′t want you, baby (I know you)
El ego se dispara
He ego tripping out
'A veces es una pena (ooh), pero no se puede prescindir de ello (ooh), ooh
'Times it's a shame, but it can′t do without, ooh
Sin duda (ooh), sé que tu ego está disparado (ooh)
Without a doubt, I know your ego tripping out
(Oye) ella no lo sabe, pero ¿no es una pena? Sí.
(Hey) she don′t know it, but ain't it a shame? Aye
Todo el dolor por venir (ooh)
All the pain to come

Soy mejor que el resto, mira como me visto
I′m better than the rest, check out the way I dress
Y tengo mucho dinero para gastar.
And got a lot of money to spend
El mejor club de la ciudad, es donde me meto.
The best club in town is where I get down
Tienes suerte si te elijo, amigo mío.
You're lucky if I choose you, my friend

Sí, camina el camino más grande
Aye, walk the greatest walk
Tengo que ser el tema de conversación
I got to be the talk
Tengo el mejor espectáculo de la ciudad.
I′ve got the greatest show in town
(¡Woo-ooh!) Rockea con tu otro hombre
(Woo-ooh!) Rock with your other man
Entonces date la vuelta hacia mí, para que pueda emocionar tu alma, nena.
Then roll over to me, so I can thrill your soul, baby
(¡Aww!) Miren al hombre enamorado, de pie, alto y audaz.
(Aww!) Check out the love man, standing tall and bold
Puede satisfacer tus necesidades, demasiado frío, bebé.
Can fulfill your needs, too cold, baby
No hace falta decir que soy tu mejor jugada.
Needless to say, I'm your greatest play

El ego se dispara
Ego tripping out
Ooh, el ego se dispara
Ooh, ego tripping out
Sí, el ego se dispara
Yeah, ego tripping out
¡Cortejar!
Woo!

No miento, en mi mente (shh)
No lie, in my mind (shh)
Eso es todo, para qué sirve.
That′s it, what it's for
Tengo un gusto por lo dulce, por la chica del suelo.
Got a sweet tooth for the chick on the floor
Caminando en mis zapatos, ooh
Walking in my shoes, ooh
Caminando al ritmo
Walking to the beat
Todavía tengo algo de amor dentro
Still got some love inside
Y un poco de buen calor corporal (¡aww!)
And some good ol' body heat (aww!)

Ooh, nena, difunde la noticia
Ooh, baby, spread the news
Sólo aquí para profundizar mi alma.
Only here to deepen my soul
No, no se trata de dinero (¡aww!)
No, it ain′t about money (aww!)
Convierte el miedo (ooh) en energía, nena
Turn the fear (ooh) into energy, baby
'Porque el diente y el humo (ooh)
′Cause the tooth and the smoke (ooh)
No satisfará la necesidad
Won't fulfil the need
(Aww, uh) oye, oye
(Aww, uh), hey, hey

Desarrollado por musixmatch