Be Without You traducción al Español

Mary J. Blige

Traducir a

Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo.
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ohhh-woah, ohhh-woah
Ohhh-woah, ohhh-woah
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo.
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Oooh, ohh-ooh-ohh-ooh
Oooh, ohh-ooh-ohh-ooh

La química fue una locura desde el principio.
Chemistry was crazy from the get-go
Ninguno de nosotros sabía por qué.
Neither one of us knew why
No construimos nada de la noche a la mañana
We didn′t build nothin' overnight
Porque un amor como este lleva tiempo.
′Cause a love like this takes some time

La gente lo descartó como una fase.
People swore it off as a phase
Dijo que no podemos ver eso
Said we can't see that
Ahora de arriba a abajo
Now from top to bottom
Ellos ven que lo hicimos (si)
They see that we did that (yes)
Es tan cierto que (sí)
It's so true that (yes)
Ya hemos pasado por eso (sí)
We′ve been through it (yes)
Pero nos metimos en una verdadera mierda... (sí)
But we got real sh- (yes)

Mira, nena, hemos sido demasiado fuertes durante demasiado tiempo.
See, baby, we′ve been too strong for too long
Y no puedo estar sin ti, nena (oh)
And I can't be without you, baby
Y estaré esperando hasta que llegues a casa.
And I′ll be waiting up until you get home
Porque no puedo dormir sin ti, cariño (ohh)
'Cause I can′t sleep without you, baby (ohh)

Cualquiera que haya amado alguna vez sabe exactamente lo que siento.
Anybody who's ever loved, you know just what I feel
Es muy difícil fingirlo, nada puede reemplazarlo.
Too hard to fake it, nothing can replace it
Llama a la radio si no puedes estar sin tu bebé
Call the radio if you just can′t be without your baby

Tengo una pregunta para ti
I got a question for ya
Mira, ya sé la respuesta.
See, I already know the answer
Pero aún así quiero preguntarte
But still I wanna ask you
¿Mentirías? (No)
Would you lie? (No)
¿Me haces llorar? (No)
Make me cry? (No)
¿Hacer algo a mis espaldas y luego tratar de encubrirlo?
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?

Bueno, yo tampoco lo haría, cariño.
Well neither would I, baby
Mi amor es solo tu amor (si)
My love is only your love (yes)
Seré fiel (si)
I'll be faithful (yes)
Soy real (sí)
I′m for real (yes)
Y con nosotros siempre sabrás el trato
And with us, you′ll always know the deal

Hemos sido demasiado fuertes durante demasiado tiempo.
We've been too strong for too long
Y no puedo estar sin ti, nena (ohhh)
And I can′t be without you, baby (ohhh)
Y estaré esperando hasta que llegues a casa.
And I'll be waiting up until you get home
Porque no puedo dormir sin ti, nena (ohhh)
′Cause I can't sleep without you baby (ohhh)

Si alguien alguna vez me ha amado, sabe exactamente lo que siento.
If anybody who′s ever loved, you know just what I feel
Es muy difícil fingirlo, nada puede reemplazarlo.
Too hard to fake it, nothing can replace it
Llama a la radio si no puedes estar sin tu bebé, sí
Call the radio if you just can't be without your baby, yeah

Mira, esto es una conversación real.
See this is real talk
Siempre me quedaré (no importa qué)
I'mma always stay (no matter what)
Bueno o malo (en las buenas y en las malas)
Good or bad (thick and thin)
Correcto o incorrecto (todo el día, todos los días), oye
Right or wrong (all day, everyday), hey

Ahora bien, si estás desanimado o no crees en el amor,
Now if you′re down on love or don′t believe
Esto no es para ti (no, esto no es para ti)
This ain't for you (no, this ain′t for you)
Y si lo tienes en lo profundo de tu corazón
And if you got it deep in your heart
Y en el fondo sabes que es verdad (vamos, vamos, vamos)
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)

Bueno, déjame verte levantar las manos (manos arriba)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Muchachos, díganle a su dama que ella es la indicada (muchachos, díganle a su dama que ella es la indicada)
Fellas, tell your lady she′s the one (fellas, tell your lady she's the one)
Oh, levanta las manos (manos arriba)
Oh, put your hands up (hands up)
Damas, háganle saber que tiene su amor.
Ladies, let him know he′s got your love
Míralo directamente a los ojos y dile
Look him right in his eyes and tell him

Hemos sido demasiado fuertes durante demasiado tiempo.
We've been too strong for too long
Y no puedo estar sin ti, nena (no puedo estar sin ti, nena)
And I can't be without you, baby (can′t be without you, baby)
Estaré esperando hasta que llegues a casa.
I′ll be waiting up until you get home
Porque no puedo dormir sin ti, nena (ohhh)
'Cause I can′t sleep without you, baby (ohhh)

Si alguien alguna vez me ha amado, sabe exactamente lo que siento.
If anybody who's ever loved, you know just what I feel
Es muy difícil fingirlo, nada puede reemplazarlo.
Too hard to fake it, nothing can replace it
Llama a la radio si no puedes estar sin tu bebé
Call the radio if you just can′t be without your baby

Oye, ohhhh-ohhh-ohhh-oh
Hey, ohhhh-ohhh-ohhh-oh
Hey (Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo)
Hey (I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you)
Ohhh (Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo)
Ohhh (I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you)
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo.
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo.
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Quiero estar contigo, tengo que estar contigo, necesito estar contigo.
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you

Desarrollado por musixmatch