Traducir a
Todo este tiempo que yo viví amandote
While all the time that I was loving you
Tu te ocupaste de amarte a ti mismo
You were busy loving yourself
Habría dejado de respirar si me lo hubieras pedido
I would stop breathing if you told me to
Ahora te ocupas de amar a alguien más
Now you′re busy loving someone else
11 años de mi vida
11 years out of my life
Criando a nuestros hijos, sin nada a cambio
Besides the kids, I have nothing to show
Desperdicie mi vida, fui tu esposa tonta.
Wasted my years, a fool of a wife
Debí mandar tu trasero muy lejos hace mucho tiempo.
I should have left your ass long time ago
Bueno, no voy a llorar
Well, I'm not gon′ cry
no voy a llorar
I'm not gon' cry
No voy a desperdiciar mis lágrimas
I′m not gon′ shed no tears
No, no voy a llorar
No I'm not gon′ cry
No tiene caso
It's not the time
Pues tu no mereces mis lágrimas
′Cause you're not worth my tears
No puedo hacerlo
Can′t do it
Bueno, no voy a llorar
Well, I'm not gon' cry
no voy a llorar
I′m not gon′ cry
No voy a desperdiciar mis lágrimas
I'm not gon′ shed no tears
No, no voy a llorar
No I'm not gon′ cry
No tiene caso
It's not the time
Pues tu no mereces mis lágrimas
′Cause you're not worth my tears
Fui tu amante y tu secretaria
I was your lover and your secretary
Trabajando cada día de la semana
Working every day of the week
Trabajando duro cuando nadie más lo hacía
Was at the job when no one else was there
Ayudándote a salir adelante
Helping you get on your feet
11 años de sacrificio
11 years of sacrifice
Y me abandonas sin más
And you can leave me at the drop of a dime
Enfrente mis miedos, estuve a tu lado
Swallowed my fears, stood by your side
Hubiera abandonado tu trasero aquellas veces
I should've left your ass a thousand times
Bueno, no voy a llorar
Well, I′m not gon′ cry
no voy a llorar
I'm not gon′ cry
No voy a desperdiciar mis lágrimas
I'm not gon′ shed no tears
No, no voy a llorar
No I'm not gon′ cry
No tiene caso
It's not the time
Pues tu no mereces mis lágrimas
'Cause you′re not worth my tears
Recuerdo lo que dije
Remember what I said
Lo dije todo
I said all
Bueno, no voy a llorar
Well, I′m not gon cry
no voy a llorar
I'm not gon cry
No voy a desperdiciar mis lágrimas
I′m not gon shed no tears
No voy a llorar, no más
I'm not gonna cry no more
No, no voy a llorar
No I′m not gon' cry
No tiene caso
It′s not the time
Pues tu no mereces mis lágrimas
'Cause you're not worth my tears
Se que no hay nada asegurado
I know there are no guarantees
En el amor debes aprovechar las oportunidades
In love you take your chances
Pero parece que no me favorecieron
But somehow it seems unfair to me
Viendo las circunstancias
Look at the circumstances
"En la salud y en la enfermedad
Through sickness and health
Hasta que la muerte nos separe"
′Til death do us part
Eso es lo que dijimos desde el corazón
Those were the words that we said from our heart
Por eso ahora que dices que me abandonas
So now when you say that you′re leaving me
Ahí es donde no entiendo
I don't get that part
Fui tu amante y tu secretaria
I was your lover and your secretary
Trabajando cada día de la semana
Working every day of the week
Trabajando duro cuando nadie más lo hacía
Was at the job when no one else was there
Ayudándote a salir adelante
Helping you get on your feet
11 años de sacrificio
11 years of sacrifice
Y me abandonas sin más
And you can leave me at the drop of a dime
Enfrente mis miedos, estuve a tu lado
Swallowed my fears, stood by your side
Hubiera abandonado tu trasero aquellas veces
I should′ve left your ass a thousand times
Bueno, no voy a llorar
Well, I'm not gon′ cry
no voy a llorar
I'm not gon′ cry
No voy a desperdiciar mis lágrimas
I'm not gon' shed no tears
No, no voy a llorar
No I′m not gon′ cry
No tiene caso
It's not the time
Porque tu nunca mereciste mis lágrimas
′Cause you were never worth my tears
Bueno, no voy a llorar
Well, I'm not gon′ cry
no voy a llorar
I'm not gon′ cry
No voy a desperdiciar mis lágrimas
I'm not gon' shed no tears
No, no voy a llorar
No I′m not gon′ cry
No tiene caso
It's not the time
Porque tu nunca mereciste mis lágrimas
′Cause you were never worth my tears
Bueno, no voy a llorar
Well, I'm not gon′ cry
no voy a llorar
I'm not gon′ cry
No voy a desperdiciar mis lágrimas
I'm not gon' shed no tears
No, no voy a llorar
No I′m not gon′ cry
No tiene caso
It's not the time
Pues tu no mereces mis lágrimas
′Cause you're not worth my tears
