Traducir a
Tu me prends
You take from me
Alors pourquoi tu te retiens ?
So why you holding back?
Garçon, pourquoi tu te retiens ?
Boy, why you holding back?
Tellement vide
So vacantly
Tu ne t'en sortiras pas avec ça
You won′t get away with that
Non, tu ne t'en sortiras pas avec ça
No, you won't get away with that
Ils ne voient pas ce que tu me fais
They don′t see what you do to me
De l'exterieur
From the outside
Cela ne peut plus être ce que c'était
This can't be what it used to be
De l'exterieur
From the outside
Je te le dis maintenant, je te le dis maintenant
I'm telling you right now, I′m telling you right now
Non, je ne jouerai pas à ce jeu avec toi
No, I won′t play this game with you
Je le reprends maintenant, je le retourne à droite
I'm taking it back now, I′m turning it right round
Mon amour ne sera plus le même pour toi
My love won't be the same for you no more
Mon amour ne sera plus le même pour toi
My love won′t be the same for you no more
Non, je ne jouerai pas à ce jeu
No, I won't play this game
Ne m'attends pas
Don′t wait for me
Quand tu sais que tu m'as fait du mal
When you know you did me wrong
J'ai tenu trop longtemps
I've been holding on too long
Finalement, je passerai l'appel
Eventually, I'll make the call
Ils ne voient pas ce que tu me fais
They don′t see what you do to me
De l'extérieur (de l'extérieur)
From the outside (from the outside)
Cela ne peut plus être ce que c'était (non, non, non)
This can′t be what it used to be (no, no, no)
De l'extérieur (de l'extérieur)
From the outside (from the outside)
Je te le dis maintenant, je te le dis maintenant
I'm telling you right now, I′m telling you right now
Non, je ne jouerai pas à ce jeu avec toi
No, I won't play this game with you
Je le reprends maintenant, je le retourne à droite
I′m taking it back now, I'm turning it right round
Mon amour ne sera plus le même pour toi
My love won′t be the same for you no more
Mon amour ne sera plus le même pour toi
My love won't be the same for you no more
Non, je ne jouerai pas à ce jeu
No, I won't play this game
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Non
No
Hé
Hey
D'accord maintenant
Alright now
J'ai joué à trop de jeux
Played too many games
Non, je ne te donnerai jamais le temps
No, never gonna give you the time
Je te le dis maintenant, je te le dis maintenant
I′m telling you right now, I′m telling you right now
Non, je ne jouerai pas à ce jeu avec toi
No, I won't play this game with you
Je le reprends maintenant, je le retourne à droite
I′m taking it back now, I'm turning it right round
Mon amour ne sera plus le même pour toi
My love won′t be the same for you no more
(Ce ne sera pas, ce ne sera pas le)
(Won't be, won′t be the)
(Ce ne sera pas, ce ne sera pas pareil)
(Won't be, won't be the same)
Mon amour ne sera plus le même pour toi
My love won′t be the same for you no more
(Ce ne sera pas pareil, ce ne sera pas pareil)
(Won′t be the same, it won't be the same)
Non, je ne jouerai pas à ce jeu
No, I won′t play this game
