Traducir a
Eu sou uma mulher, me escute
I′m a woman, hear me out
Nunca afirmando ser algo que não sou
Never claiming to be something I'm not
Não quero o que é seu, só quero o que é meu
Don′t want what's yours, just want what's mine
Não estou tentando assumir o controle, eu só quero minhas manchas
Not tryna take over, I just want my spots
Como a vida pode continuar sem mim aqui?
How can life go on without me here?
É impossível, ah, ah
It′s impossible, oh, oh
Toda a dor suportada para dar vida
All the pain endured to give life
E continuamos dando e dando e dando, e esse é o
And we keep giving and giving and giving, and that′s the
Força de uma mulher (oh)
Strength of a woman (oh)
É amor (é amor)
Is love (is love)
Serei a rocha quando você precisar, a pílula para o seu sono
I'll be the rock when you need it, the pill for your sleep
Eu sou mulher, você sabe
I am woman, you know
E eu não deveria ter que provar isso, porque é exatamente o que eu faço
And I shouldn′t have to prove it, 'cause it′s just what I do
eu sou mulher
I am woman
Não estou dizendo para mudar, só estou aqui para ajudar
Not saying move over, I'm just here to help
Foi para isso que Deus me criou, você não precisa construir sozinho
That′s what God made me for, you ain't gotta build by yourself
Você tem seu orgulho, não deixe isso te deixar cego
You got your pride, don't let it make you blind
Não precisa ficar atrás, você fica melhor comigo ao seu lado
Don′t need to be walking behind, you′re better with me by your side
Como a vida pode continuar sem mim aqui?
How can life go on without me here?
É impossível, ah, ah
It's impossible, oh, oh
Toda a dor suportada para dar vida
All the pain endured to give life
E continuamos dando e dando e dando, e esse é o
And we keep giving and giving and giving, and that′s the
Força de uma mulher
Strength of a woman
É amor (é amor)
Is love (is love)
Serei a rocha quando você precisar, a pílula para o seu sono
I'll be the rock when you need it, the pill for your sleep
Eu sou mulher, você sabe (você sabe)
I am woman, you know (you know)
E eu não deveria ter que provar isso, porque é exatamente o que eu faço
And I shouldn′t have to prove it, 'cause it′s just what I do
Força de uma mulher (o que eu faço)
Strength of a woman (what I do)
É amor (eu sou amor, sim)
Is love (I'm love, yeah)
Serei a rocha quando você precisar, a pílula para o seu sono
I'll be the rock when you need it, the pill for your sleep
Eu sou mulher (eu sou mulher), você sabe (você sabe)
I am woman (I am woman), you know (you know)
E eu não deveria ter que provar isso, porque é exatamente o que eu faço
And I shouldn′t have to prove it, ′cause it's just what I do
eu sou mulher
I am woman
Nós somos a sabedoria como uma luz guia
We are the wisdom like a guiding light
Somos as árvores deixadas em pé durante as tempestades da vida
We′re the trees left standing through the storms of life
Nós amamos tanto e chegamos tão longe
We love so hard and we've come so far
Não pode nos segurar
Can′t hold us back
Força de uma mulher
Strength of a woman
É amor (é amor)
Is love (is love)
Serei a rocha quando você precisar, a pílula para o seu sono
I'll be the rock when you need it, the pill for your sleep
Eu sou mulher, você sabe
I am woman, you know
E eu não deveria ter que provar isso, porque é exatamente o que eu faço
And I shouldn′t have to prove it, 'cause it's just what I do
Força de uma mulher (eu sou)
Strength of a woman (I am)
É o amor (a força)
Is love (the strength)
Serei a rocha quando você precisar, a pílula para o seu sono
I′ll be the rock when you need it, the pill for your sleep
Eu sou mulher (eu sou mulher), você sabe (você sabe, você sabe)
I am woman (I am woman), you know (you know, you know)
E eu não deveria ter que provar isso, porque é exatamente o que eu faço
And I shouldn′t have to prove it, 'cause it′s just what I do
eu sou mulher
I am woman
eu sou mulher
I am woman
Força de uma mulher
Strength of a woman
