Traducir a
Tu es ma chance
Du bist mein Glück
Grand comme une planète
Gross wie ein Planet
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Cela ne tombe jamais
Die niemals untergeht
Tu es ma lune
Du bist mein Mond
Cela illumine ma nuit
Der meine Nacht erhellt
Tu es mon étoile
Du bist mein Stern
Cela ne tombe jamais du ciel
Der nie vom Himmel fällt
Tu es ma chance
Du bist mein Glück
Grand comme une planète
Gross wie ein Planet
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Cela ne tombe jamais
Die niemals untergeht
Tu es la lune
Du bist der Mond
Cela illumine ma nuit
Der meine Nacht erhellt
Tu es mon étoile
Du bist mein Stern
Cela ne tombe jamais du ciel
Der nie vom Himmel fällt
Mon téléphone est éteint
Mein Telefon ist abgestellt
Je ne veux rien entendre et voir le reste du monde
Will nichts hör′n und sehn vom Rest der Welt
Je dois faire face à tout cela pour le moment
Ich muss das alles erst einmal verkraften
C'est mon monde entier d'hommes
Das meine ganze heile Männerwelt
en un seul instant, il se désintègre
In einem einz'gen Augenblick zerfällt
Cela ne pourrait pas faire autre chose devant toi
Das konnte vor dir keine andere schaffen
Je suis désespéré pour le bonheur
Das ich vor lauter Glück verzweifelt bin
Amphétamine de testostérone
Testosteron Amphetamin
Et où diable suis-je censé aller avec ça
Und wo zum Teufel soll ich damit hin
Tu es ma chance
Du bist mein Glück
Grand comme une planète
Gross wie ein Planet
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Cela ne tombe jamais
Die niemals untergeht
Tu es la lune
Du bist der Mond
Cela illumine ma nuit
Der meine Nacht erhellt
Tu es mon étoile
Du bist mein Stern
Cela ne tombe jamais du ciel
Der nie vom Himmel fällt
Je n'ai jamais rien vécu de tel
Ich hab sowas noch nie erlebt
Mon monde ne s'est jamais disputé comme ça
Meine Welt hat so noch nie gebebt
Tu as frappé ma vie comme une bombe
Du schlägst wie ′ne Bombe in mein Leben
Les mains vers le haut et contre le mur
Hände hoch und an die Wand
Futile chaque résistance
Sinnlos jeder Wiederstand
Je vais me rendre sans condition
Ich werde mich bedingungslos ergeben
Je vais chanter et couler sans son
Ich werde sang und klanglos untergehen
Si nous ne nous voyons pas bientôt
Wenn wir uns nicht bald wiedersehen
Pour l'amour de Dieu, que quelque chose arrive
Um Himmels willen lass etwas geschehen
Tu es ma chance
Du bist mein Glück
Grand comme une planète
Gross wie ein Planet
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Cela ne tombe jamais
Die niemals untergeht
Tu es la lune
Du bist der Mond
Cela illumine ma nuit
Der meine Nacht erhellt
Tu es mon étoile
Du bist mein Stern
Cela ne tombe jamais du ciel
Der nie vom Himmel fällt
Tu es le centre du monde pour moi
Du bist für mich der Mittelpunkt der Welt
Un aimant qui me serre bien
Ein Magnet der mich fest an dir hält
Tu es pour moi la plus belle chose qui soit
Du bist für mich das Schönste was es gibt
Je pense que je t'ai toujours aimé
Ich glaub, ich hab dich immer schon geliebt
Tu es ma chance
Du bist mein Glück
Grand comme une planète
Gross wie ein Planet
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Cela ne tombe jamais
Die niemals untergeht
Tu es ma lune
Du bist mein Mond
Cela illumine ma nuit
Der meine Nacht erhellt
Tu es mon étoile
Du bist mein Stern
Cela ne tombe jamais du ciel
Der nie vom Himmel fällt
Tu es ma chance
Du bist mein Glück
Grand comme une planète
Gross wie ein Planet
Tu es le soleil
Du bist die Sonne
Cela ne tombe jamais
Die niemals untergeht
Tu es ma lune
Du bist mein Mond
Cela illumine ma nuit
Der meine Nacht erhellt
Tu es mon étoile
Du bist mein Stern
Cela ne tombe jamais du ciel
Der nie vom Himmel fällt
